✔ 最佳答案
キセキ
奇蹟
作詞:GReeeeN 作曲:GReeeeN 歌:GReeeeN
明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
a shi ta、kyo u yo ri mo su ki ni na re ru a fu re ru o mo i ga to ma ra na i
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
i ma mo ko n na ni su ki de i ru no ni ko to ba ni de ki na i
要讓明天,比今天讓妳更加喜歡 如此湧現的思緒源源不斷
現在依然如此的喜歡妳 簡直是無法言喻
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
ki mi no ku re ta hi bi ga tsu mi ka sa na ri su gi sa tta hi bi fu ta ri a ru i ta『ki se ki』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
bo ku ra no de a i ga mo shi gu u ze n na ra ba? u n me i na ra ba?
君に巡り合えた それって『奇跡』
ki mi ni me gu ri a e ta so re tte『ki se ki』
妳所賜與的生活,累積下來 那些過往之日,都是我倆走過的『軌跡』
我們的相遇若是偶然的話? 或是命中注定?
能夠遇見妳。那就是『奇跡』了。
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
fu ta ri yo ri so tte a ru i te to wa no a i wo ka ta chi ni shi te
いつまでも君の横で 笑っていたくて
i tsu ma de mo ki mi no yo ko de wa ra tte i ta ku te
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
a ri ga to u ya Ah a i shi te ru ja ma da ta ri na i ke do
せめて言わせて 「幸せです」と
se me te i wa se te 「shi a wa se de su」to
倆人並肩而行 將永恆的愛體現
只是想要,永遠的微笑著陪在妳身旁
雖然光說,謝謝 Ah 或說,我愛妳。還是不夠
至少讓我說一聲「我好幸福」啊
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
i tsu mo ki mi no mi gi no te no hi ra wo ta da bo ku no hi da ri no te no hi ra ga
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
so tto tsu tsu n de ku so re da ke de ta da a i wo ka n ji te i ta
平常只是將妳的右手掌心,讓我的左手掌心
將其輕柔的包裹着而已 ,就能感受到愛的感覺。
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
hi bi no na ka de chi i sa na shi a wa se mi tsu ke ka sa ne yu kku ri a ru i ta『ki se ki』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
bo ku ra no de a i wa o o ki na se ka i de chi i sa na de ki go to
巡り合えた それって『奇跡』
me gu ri a e ta so re tte『ki se ki』
日常生活中,發覺累積的小小幸福 是我們慢步走過的『軌跡』
我們的相遇是在這廣大的世界之中 發生的一件小小的偶遇
那就是『奇跡』了
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
u ma ku i ka na i hi da tte fu ta ri de i re ba ha re da tte!
強がりや寂しさも 忘れられるから
tsu yo ga ri ya sa bi shi sa mo wa su re ra re ru ka ra
僕は君でなら 僕で居れるから!
bo ku wa ki mi de na ra bo ku de i re ru ka ra!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
da ka ra i tsu mo so ba ni i te yo『i to shi i ki mi e』
就算有不順心的日子 只要我倆在一起就能放晴!
那些逞強的,寂寞的。都能將其忘卻
我因為有妳 我才能是我自己
所以請妳 時時刻刻都在我身旁啊 『給我所愛的妳』
2009-01-18 10:07:30 補充:
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
fu ta ri fu za ke a tta ka e ri mi chi so re mo ta i se tsu na bo ku ra no hi bi
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
「o mo i yo to do ke !!!」to tsu ta e ta to ki ni ha ji me te mi se ta hyo u jo u no ki mi
2009-01-18 10:07:50 補充:
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
su ko shi ma ga a i te ki mi ga u na zu i te bo ku ra no ko ko ro mi ta sa re te ku a i de
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
bo ku ra ma da ta bi no to chu u de ma ta ko re ka ra sa ki mo
何十年続いていけるような未来へ
na n ju u ne n tsu zu i te i ke ru yo u na mi ra i e
2009-01-18 10:07:55 補充:
倆人回家路上的嬉鬧 那也是我們珍貴的日常
當我告白說『請讓我如願吧!!!』 起初看到的,妳的表情是..
停頓了片刻之後 妳也默許了 我們的心 跟著被填滿了..因為愛。
我們還在旅程的途中 還要讓從今以後的幾十年
都能夠迎向持續的未來
2009-01-18 10:08:04 補充:
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
ta to e ba ho ra a shi ta wo mi u shi na i so u ni bo ku ra na tta to shi te mo、、、
就好比說 當快要迷失明日之時 就算是,只剩下妳我....
2009-01-18 10:08:16 補充:
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
fu ta ri yo ri so tte a ru i te to wa no a i wo ka ta chi ni shi te
いつまでも君の横で 笑っていたくて
i tsu ma de mo ki mi no yo ko de wa ra tte i ta ku te
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
a ri ga to u ya Ah a i shi te ru ja ma da ta ri na i ke do
せめて言わせて 「幸せです」と
se me te i wa se te 「shi a wa se de su」to
2009-01-18 10:08:24 補充:
倆人並肩而行 將永恆的愛體現
只是想要,永遠的微笑著陪在妳身旁
雖然光說,謝謝 Ah 或說,我愛妳。還是不夠
至少讓我說一聲「我好幸福」啊
2009-01-18 10:08:38 補充:
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
u ma ku i ka na i hi da tte fu ta ri de i re ba ha re da tte!
喜びや悲しみも 全て分け合える
yo ro ko bi ya ka na shi mi mo su be te wa ke a e ru
君がいるから 生きていけるから!
ki mi ga i ru ka ra i ki te i ke ru ka ra!
2009-01-18 10:08:44 補充:
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
da ka ra i tsu mo so ba ni i te yo 『i to shi i ki mi e』 sa i go no i chi byo u ma de
就算有不順心的日子 只要我倆在一起就能放晴!
因為能夠彼此分享 全部的歡喜與悲傷
因為有妳在 我就能活下去!
所以請妳 時時刻刻都在我身旁啊
『給我所愛的妳』 直到最後的一秒鐘為止...
2009-01-18 10:08:54 補充:
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
a shi ta、kyo u yo ri e ga o ni na re ru ki mi ga i ru da ke de so u o mo e ru ka ra
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
na n ju u ne n na n bya ku ne n na n ze n ne n to ki wo ko e yo u ki mi wo a i shi te ru
要讓明天比今天 更加擁有開懷的笑容 只要有妳在,我是真的這麼想的
就算是超越了 幾十年 幾百年 幾千年的時間 我也深愛著妳