✔ 最佳答案
Narnia or Harry Potter都比較厚,對初學者有壓力。而且故事內容本來作者原意就不是兒童讀物。
如果想好好學英語,可以從一些經典名著的簡易版開始。例如Jane Austin的Pride and Prejudice (傲慢與偏見)或 Charles Dicken's (狄更斯)的 Oliver Twist (孤星淚),還有經典的福爾摩斯探案系列(Sherlock Holmes) 都有出版簡易版。想更進一步是,就可以挑少年懷特的煩惱(The sorrows of young Werther) 或當代有名偵探小說作家 Agatha Christie來讀。甚至可以重讀以上小說的原版,再加以對比,重新吸收。
要找簡易版只要到書局裡,中學生讀物一欄就可找到。這些經典名著有些甚至出版雙語版本,一邊是中文,一邊是英文,讓讀者在閱讀時有所理解當中用語真正意思。
Narnia or Harry Potter不是不好,但對入門者會有壓力,除了因為量大以外,因為這兩個故事內容都同魔法有關,未立即令讀者在生活上得到理解,會比較容易放棄。
經典名著的簡易版好處是,故事似曾相識,但用字比原文簡潔易明,而且長度適中,又不會過厚,真要出街/辦公室中閱讀也沒有難度。