I'm sure potential answerers know what I'm talking about but for those who don't, here's a little background:
Not so long ago, the Chinese, Japanese and Korean languages once used the same set of kanji. These characters are now known as 旧字体 in Japanese and 繁体字 in Chinese. "Traditional" characters are still used in Taiwan and Hong Kong. However, Mainland China and Japan have simplified many characters, sometimes in the same way and sometimes differently. The traditional character 學 for learning has been simplified to 学 in both Mainland China and Japan, whilst 讀 for reading is written as 读 in Mainland China and 読 in Japan.
Now, more to the point...
My Japanese friend and I were practising calligraphy just for fun a couple of days ago. When I wrote the traditional characters 讀 and 學, she was very puzzled and asked me what those characters meant.
I was quite surprised, as I usually have no trouble equating 讀 with 読 or 读, and 學 with 学. Even though I learned traditional characters in Taiwan, I can almost always understand Japanese kanji and Mainland Chinese simplified characters. My friends from Mainland China can also read traditional characters in Taiwanese books with ease.
However, it seems that my Japanese friend is not aware of "alternative" character forms. Incidentally, she is very highly educated, a humanities major in university, so I was even more shocked as I expected someone well versed in literature to have at least a basic knowledge of 旧字体/繁体字 used in daily life... characters as elementary as 讀/読 and 學/学.
Is this generally true of Japanese speakers? Do traditional characters never appear anywhere in Japan, not even in printings of classic novels and poetry? (In Mainland China, for example, many shop signs and literature books still use traditional characters. In Taiwan, meanwhile, it is common for people to write in shorthand using simplified characters and "trendy" for shop signs to use Japanese characters.)
In short, why do the Japanese seem to be less aware of "alternative" character forms than the Chinese and Taiwanese?
Thanks!!