價錢英文點讀

2009-01-16 3:03 am
我想問

$1562 $7105 $6009 同埋 $3060

口講同埋書寫有無分別呢??

回答 (4)

2009-01-16 3:55 am
✔ 最佳答案
書寫
1) $ 1562 One thousand five hundred and sixty-two ( Don't forget to state which kind of currency here ) dollars

2)$7105 Seven thousand one hundred and five dollars

3$6009 Six thousand and nine dollars

4)$3060 Three thousand and sixty dollars
___________________________________________
口講同埋書寫有無分別呢??
Of course ! In oral English, you may say
grand = 1000 bucks = dollars
$1562 One grand five hundred and sixty-two bucks
$7105 Seven grand one hundred and five bucks
$6009 Six grand and nine bucks
$3060 Three grand and sixty bucks




2009-01-15 20:02:26 補充:
PLEASE NOTE that " bucks" is some kind of American slang for dollars.
2009-01-17 2:07 am
$1562 $7105 $6009 同埋 $3060
口講同埋書寫有無分別呢??
上面的答案全對, 我只想說有時連續性的號碼 (較長的), 英語人仕多喜以兩個兩個號碼讀出來 (限於口講), 尤其是電話號碼.
1562 = fifteen sixty-two
7105 = seventy-five O five
6009 = sixty O nine
3060 = thirty sixty
注: $ mark is pre-mentioned.
參考: self
2009-01-16 3:24 am
1)$1562=One thousand five hundred and sixty-two dollars

2)$7105=Seven thousand one hundred and five dollars

3$6009=Six thousand and nine dollars

4)$3060=Three thousand and sixty dollars

There are no difference between 口講同埋書寫!

Hope I can help you!@_@!
參考: myself
2009-01-16 3:12 am
One thousand sixty two

Seven thousand one hundred and five

Six thousand and nine

Three thousand and sixty

冇分別


收錄日期: 2021-04-29 17:02:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090115000051KK01286

檢視 Wayback Machine 備份