”浪”點解

2009-01-15 5:42 pm
我睇戲聽倒"你都幾浪喎".
"浪"係點解呀?

回答 (4)

2009-01-16 3:05 am
應該係"狼"
而唔係"浪"
意思是指"兇狠"
2009-01-15 7:29 pm
"浪"係點解呀~我唸係浪費卦!~
參考: me
2009-01-15 6:17 pm
即係話人地 "做事好浪費" 既意思
2009-01-15 6:15 pm
是"浪"還是"狼"呀?
因為廣東話很少會說"你都幾浪喎."的.會不會你聽錯抑或字幕錯呢?
不知道戲中這句說話在什麼情況下說,
如果說"你都幾狼喎."
"狼"的意思是"狠心","兇狠"或者"狠毒"!
如果真是說"浪",那就不是廣東話的說法,說女人"浪"廣東詁應該是說"發姣",說男人"浪"應該是說"好滾"了!


2009-01-15 10:24:00 補充:
"狼"在某些情況亦可以代表"貪心","太過份"的意思!
參考: 我的意見


收錄日期: 2021-04-13 16:22:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090115000051KK00267

檢視 Wayback Machine 備份