中文譯英文....急

2009-01-08 7:31 pm
對於今次發生的錯誤,我們深感歉意,但這是初次發生,希望手續費可以平宜一點。

回答 (7)

2009-01-08 8:18 pm
✔ 最佳答案
對於今次發生的錯誤,我們深感歉意,但這是初次發生,希望手續費可以平宜一點。
We are so sorry for the error made. However, please consider this is the first time occurred, hope the charges can be reasonably cheaper.
參考: Own
2009-01-09 1:54 am
中文全句 (Chinese whole) :
對於今次發生的錯誤,我們深感歉意,但這是初次發生,
希望手續費可以平宜一點。

英文全句(English whole ) :
For now time the mistake for taking place,We feel keenly apology,But this is the first time occurrence,Hoping the service charge can be even a little bit proper.
參考: 自己
2009-01-09 1:05 am
To the error happaned this time, we feel so sorry. But it is the first time, so the price can be cheaper.
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_23.gif
2009-01-09 1:04 am
Mistake which occurs regarding this, we deeply feel the apology, but this is the primary occurrence, hoped that the handling charge may put down the suitable spot.
2009-01-08 9:05 pm
Our sincere apologies for the mistake on this occasion. Since this is the first time this has happen, we *would hope the handing charges (or administrative charges) would be be cheaper.
參考: me, myself and I
2009-01-08 8:58 pm

Mistake occurs which regarding this, we deeply feel the
apology, but this is the primary occurrence, hoped that
the handling charge may put down the suitable spot.

參考: 自己 , 網站
2009-01-08 7:42 pm
For the errors, we are deeply sorry, but this is the first occurred of the hope that fees can be a little cheaper.


收錄日期: 2021-04-13 16:21:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090108000051KK00369

檢視 Wayback Machine 備份