How to express” 執生” In English

2009-01-07 9:33 pm

"執生" is some kind of slang or whatever you may call it.

Please do NOT put these two words in any commerical letters!

I saw some funny answers in the opinion section.

1) be shrewd

This funny adjective has at least two meanings.

1)- to be smart

2)- to be ARTFUL

Now someone is going to be in deep shi*/ trouble, you just ask him to be shrewd. ( to be smart or to be artful )

What if he is a dumb person?

If so, you are asking someone to be smart while facing some trouble.

What if he is a smart person?

Does he need you to ask him to be smart or artful? Is it useful?

Is it a good piece of advice or is it a joke?
I really want to learn from you guys. Please tell me how we say "執生" in a better way. I want SLANG! Thank you very much!

回答 (9)

2009-01-08 1:03 am
✔ 最佳答案
其實”執生”即能”變通”的意思,所以,英文大概可說
be flexible
不知你的意見如何?
2009-01-12 10:57 am
Yes, guys. " play it by ear" is an idiom tho. ^_______^

A nice one indeed!
2009-01-12 10:25 am
"play it by ear" 真係好適合!

http://www.usingenglish.com/reference/idioms/play+it+by+ear.html

If you play it by ear, you don't have a plan of action, but decide what to do as events take shape.
2009-01-12 6:26 am
Thank you for all answerers

I thank play it by ear is very fit for 執生。 (見機行事)
2009-01-09 12:12 am
Wonderful! I can learn more knowledge! Thanks!
2009-01-08 4:09 pm
Both 'play to the score' and 'play it by ear' borrowed from music playing situations are very good ready-made 'slangs' for 執生。
Thank you wingkit1509 for your sharing. It's good learning for me.
2009-01-08 3:01 am
執生-perhaps there aren't many exact phrases to describe this so it

just depends on your situation, whether the person is doing a

presentation or a drama. You may tell the person :

"You have to watch out yourself." Of course, say it in a nice tone.
2009-01-08 1:46 am
I support' be flexible'!
2009-01-07 10:32 pm
以下兩個可以嗎?

play to the score

play it by ear


收錄日期: 2021-04-11 16:56:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090107000051KK00585

檢視 Wayback Machine 備份