口頭協議英文是.....?

2009-01-06 7:04 pm
雙方除了此同意書外,將來亦可透過口頭協議作出議定.
英文是怎譯?
Thanks

回答 (7)

2009-01-10 5:39 am
✔ 最佳答案
雙方 除了此同意書外 ,將來 亦可 透過 口頭協議 作出議定.
Other than this letter of consent, the two parties will also be able to make decisions through verbal agreement in future.

2009-01-13 05:00:26 補充:
「雙方 同意 除了此同意書外,將來亦可透過口頭協議作出議定.」意思跟原文「雙方除了此同意書外,將來亦可透過口頭協議作出議定.」頗有分別。

verbally 是 adverb,不說 verbally agreement。
2009-01-07 8:10 pm
雙方除了此同意書外,將來亦可透過口頭協議作出議定.
Other than the written agreement for both parties, verbally agreement will also be effectived in future.
Note: verbally = 口頭上的.....
參考: Own
2009-01-06 10:33 pm
口頭協議英文是 verbal agreement。

我會提供以下的譯文:
Besides this written agreement, both parties may in future make any decision through verbal agreement.

「同意書」是 written agreement.
雙方就是 both parties.
議定本是 agreement;這裡是 decision,也是一樣吧!
2009-01-06 8:24 pm
Both sides besides this letter of consent, the permeable oral agreement have made in the future also agreed.
參考: me
2009-01-06 7:53 pm
雙方除了此同意書外,將來亦可透過口頭協議作出議定.
Both parties agreed that any verbal agreement set forth in future is valid in addition to this signed agreement.

2009-01-08 09:38:02 補充:
Revised as:

Both parties agreed that any verbal agreement set forth in future will also be valid in addition to this agreement.
2009-01-06 7:23 pm
Apart from the agreement that both parties signed, verbal negotiation can be effective in the future.
2009-01-06 7:16 pm
Both parties agree, in addition to the conditions currently stipulated in the contract, future conditions could be negotiated by verbal agreement.


收錄日期: 2021-04-11 00:54:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090106000051KK00342

檢視 Wayback Machine 備份