英文界高手請救我,未來職業中翻英(急)

2009-01-07 1:48 am
明天就要考口試了,內容是關於未來想做甚麼職業,麻煩高手幫我中翻英!謝謝(不要用翻譯軟體喔)非常急,礙於只能給二十點否則我點全給了...拜託了
==================================================================
我未來想要當導遊,因為我曾經在電視上看到一位學長介紹當導遊的樂趣,還有
世界各地的風俗民情,所以大學我決定念了應外系,打算念完大學四年畢業以後也能和他一樣當個很棒的導遊。
雖然聽說當導遊有時候很累,必須長期在外地且需要服務所有的旅客,但這份行業可以使我曾廣見聞,認識外國人並瞭解他們的習俗文化、嚐到各地美食還有帶給旅遊者們歡樂,不必整天待在辦公室,而是可以玩遍各地環遊世界,最重要的是收入是令我滿意的。
我希望未來的課程可以讓我多學習到如何當一個好的導遊還有如何與旅客互動,
最後我想我必須先讓我的英文.日文程度變好,才能夠早點實現這個夢想。
===================================================================
文法頗重要的,希望高手們能早點回覆我...急用

回答 (2)

2009-01-10 11:23 pm
✔ 最佳答案
I want to be a tour guide in the future, because I saw onesenior from my school introducing the fun of being tour guide on TV and thecustoms in different countries. I decided to study applied English for myuniversity. I hope I could be an excellent tour guide like him.

Even though people said that tour guide could be a tiring job sometimes, youhave to spend long time abroad and take care of all travelers (clients). Butthis job could broaden my mind and know people from different customs andculture, taste delicious food around the globe and bring joy to all travelers (clients).Also, you do not need to stay in the office and could travel worldwide instead;the most important of all is that the income is satisfying.

I wish I could learn how to be a good tour guide and interact with travelers(clients) in the future courses. Finally, I think I have to improve my Englishand Japanese first so I can make this dream come true as soon as possible.

參考: me
2009-01-08 12:52 am


收錄日期: 2021-05-03 14:24:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090106000015KK06166

檢視 Wayback Machine 備份