《薑從樹生》翻釋

2008-12-30 3:23 am
楚人有生而不識薑者,曰:「此從樹上結成。」或曰:「從土裹生成。」其人固執己見,曰:「請與子以十人為質,以所乘驢為賭。」已而遍問十人,皆曰:「土裹出也。」其人啞然失色,曰:「驢則付汝,薑則還應樹上結成。」

回答 (1)

2008-12-30 3:42 am
✔ 最佳答案
《薑從樹生》翻釋:
有個從小就不認識生薑的楚地的人,說:「這是從樹上結成的。」有人說:「是從土裏長成的。」那人固執己見,說:「讓我與你問十個人,用所騎的驢為賭注。」然後問遍十個人,都說:「出自土裏。」那人啞然失色道:「驢就付給你,薑卻還應該是樹上結成的。」


收錄日期: 2021-05-03 23:12:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081229000051KK02135

檢視 Wayback Machine 備份