幫我翻譯至英文

2008-12-29 10:52 pm
翻譯至英文:(尖沙咀火車站)

回答 (9)

2009-01-01 4:19 am
Tsim Sha Tui Station 100%
2008-12-31 3:04 am
Tsim Sha Tui Station
e個先係真既
唔信出港鐵網查下

2008-12-30 19:11:03 補充:
係禁再就既
車尖禁係答
程沙英我案
及咀文搵









2008-12-30 19:16:04 補充:
連地圖都禁寫

2008-12-30 19:16:27 補充:
地圖:
2008-12-30 6:52 pm
Jianshazui Train station尖沙咀火車站
其實可以上網找MTR地圖會找到.
2008-12-30 12:22 am
英文:Jianshazui Train station
中文:尖沙咀火車站
其實可以上網找MTR地圖.1樣會找到.
2008-12-30 12:18 am
translate into english : Tsim Sha Tsui Rail Train Station

better to say East Tsim Sha Tsui KCR station.
2008-12-29 11:01 pm
尖沙咀火車站 = Tsim Sha Tsui Station

尖沙咀東火車站 (簡稱尖東站)= East Tsim Sha Tsui Station
2008-12-29 11:00 pm
East Tsim Sha Tsui Railway Station=East Tsim Sha Tsui KCR)
2008-12-29 10:56 pm
Jianshazui Train station
2008-12-29 10:55 pm
Jianshazui Train station(尖沙咀火車站)

收錄日期: 2021-05-03 15:07:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081229000051KK01208

檢視 Wayback Machine 備份