翻譯魔法保姆麥菲1名言

2008-12-28 3:23 am
當你們需要我,卻不想要我時,我必須留下。
而當你不再需要我, 卻又想我時, 我必需離開。

-可以幫我翻譯嘛?急!!

回答 (6)

2008-12-28 9:14 pm
✔ 最佳答案
When when you need me, but don't want me I have to leave.
And when you no longer need me, I must leave when the but again misses me.
2009-01-01 3:43 am
Need me while you, do but not want me time, I must leave.
But while you no longer need me, but wants me time again, I must leave.
參考: 我
2008-12-30 4:31 am
當你們需要我,卻不想要我時,我必須留下。
而當你不再需要我, 卻又想我時, 我必需離開。

When you people need me, not want me, I shall stay.
When you don't need me any more, but miss me, I shall leave.
2008-12-29 1:06 am
When you need me, when actually does not want me, I must stay behind. But when you no longer need me, when actually thinks me, I essential leave.
2008-12-28 6:51 am
When you need me, when actually does not want me, I must stay behind. But when you no longer need me, when actually thinks me, I essential leave.


當你們需要我,卻不想要我時,我必須留下。
而當你不再需要我, 卻又想我時, 我必需離開。
參考: me
2008-12-28 4:07 am


When you need me, when actually does not want me, I must stay behind. But when you no longer need me, when actually thinks me, I essential leave.


收錄日期: 2021-04-15 18:41:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081227000051KK01609

檢視 Wayback Machine 備份