唔該幫手將中文轉成英文

2008-12-27 7:33 pm
我害怕如果我地再甘消耗能源..真係會出現 明日之後 的情況
所以我地應該在未發生既時候就立刻改善




唔該幫我將以上轉為英文 唔要直接copy係yahoo翻譯既

意思要到位..

回答 (5)

2008-12-27 8:48 pm
✔ 最佳答案
我害怕如果我地再甘消耗能源..真係會出現 明日之後 的情況
所以我地應該在未發生既時候就立刻改善

I am so afraid that those horrible incidents in the movie
" The day after tomorrow" would probably occur in our world if we kept using up the energy resources without caring about our future.
For that reason, we really should do something about it immediately before anything bad happens.

ciao
2008-12-27 10:03 pm
我害怕如果我地再甘消耗能源..真係會出現 明日之後 的情況
所以我地應該在未發生既時候就立刻改善
I am afraid if I re-Gan energy consumption .. really be the case after tomorrow
I should be in place when it did not improve immediately
2008-12-27 9:44 pm
I afraid that if we keep to use nature resource without caring about future, The movie “The day after tomorrow” that situation will appear. For that reason we should improve before that situation.
參考: 自己作
2008-12-27 8:44 pm
To my opinion, I am afraid that our act of over-consuming resources would soon be resulting the situation like the movie - "The day after tomorrow".
We shall immediately solve this problem before it is too late for our survival.

(hope helpful)
參考: my tree of knowledge
2008-12-27 7:46 pm
I am frightened if we consume energy again..Really appear'tomorrow after' of condition


收錄日期: 2021-04-13 16:19:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081227000051KK00503

檢視 Wayback Machine 備份