急~日文高手入!翻譯e-mail! 日至中! 中至日

2008-12-25 7:19 am
日文高手入!翻譯e-mail!日本朋友回覆的email~~~
日本朋友回覆我一個e-mail 了, 但我不日本, 日文高手請幫忙!
不要用翻譯網/ 翻譯software!!!!
內容如下~

こんばんゎ(-^〇^-)お久しぶりでぇす☆ もちろん覚えてますよ(^w^) 英語がニガテな僕は日本語でメールがきてとても助かりました(笑)(-^〇^-) 今日はクリスマスイブですね☆僕の家では特に楽しい事をしません”(ノ><)ノ 明日は僕がやっている弓道の大会がありますo(^-^)o 頑張らないとなっ(^w^) 楽しいクリスマスをお過ごし下さい”(ノ><)ノ



另外想請翻譯幾句中文到日文!
1. 多謝你回mail, 很高興呢!
2. 還有,你回mail 的速度很快呢!
3. xxx 的圖很可愛呢,原來日本也流行xxx, 我很愛xxx的呢!
4. 你喜歡xxx這卡通人物嗎?
更新1:

請翻譯 5. 要加油哦!

更新2:

6. 係係! 我會增加mail量的!

回答 (2)

2008-12-25 8:55 am
✔ 最佳答案
晚安呀(-^〇^-)好耐冇見啦☆ 當然記得啦(^w^) 對於最怕英文的我收到用日文寫的mail真是太感動了(笑)(-^〇^-) 今日是聖誕節呢☆我家裡並沒有攪特別開心的事(並沒有特別慶祝)呢”(ノ><)ノ 明天會有我參加的弓道(射箭)大會呀o(^-^)o 如果唔努力的話...(^w^) 祝你過一個愉快的聖誕節吧”(ノ><)ノ

1.メールを返事して頂いてすごく嬉しいです!
2.ご返事は凄く早いですね!
3.○○の繪はかわいいですね、日本でもはやってるんですか。私けっこう○○が好きです。
4.●●さんは○○というキャラクターが好きですか。
5.頑張って下さい!
6.そうそう!とんとんメールを送りますよ!
(係係,我會sent很多e mail的!)


2008-12-25 00:56:36 補充:
●●さん是對方的名字,○○是你指的xxx。
參考: 自己翻譯,絕不使用翻譯網!
2008-12-26 12:39 am
今晚 (- ^ ^ -)很久不見的 巢 ☆ 當然記住的勞力巢呀 (^ w ^ )不擅長英語的我用日語來郵件很得救的(笑)(- ^ ^ -)今天是平安夜吧 ☆我的房子在特別快樂事不" (><) 明天是舉行我做了的箭術的大會的o (^ -^ )o 不努力 (^ w ^ )請生活快樂的耶誕節" (><)

請翻譯
1. ありがとうございますあなたはmailを返して,とてもうれしかった!
2. まだ,あなたはmailの速度を返すのがとてもはやかった!
3.xxx の絵たいへん可愛い, もともと日本はもxxxがはやった,私はxxxがたいへんすきでしたの!
4. あなたはxxxこのカ-ト-ンの人物が好きですか。
5. がん張らなければならないよ!
6. ちょっとつなぎます! 私はmail数量をふやすことができたの!
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 10:11:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081224000051KK01901

檢視 Wayback Machine 備份