”a Chinese, the Chinese” 的用法

2008-12-24 7:24 pm
在國中英語(康軒版)中有一句話:
" The Chinese celebrate Teacher's Day on September 28th."

想請教
1. The Chinese意思是中國人,可否以Chinese people替代?

2. a Chinese 是1個中國人之意,也可以是 many Chinese很多中國人,此時,Chinese做名詞用(中國人),單數型=複數型
由此觀點,這句的"The Chinese",是否也可以直接用"Chinese"替代呢?


麻煩各位英文高手幫忙解惑,或是優秀的英文老師來幫忙解答一下喔~

萬分感激

回答 (2)

2008-12-25 1:07 am
✔ 最佳答案
1.The Chinese意思是中國人,可否以Chinese people替代?
ANS:可以的。The Chinese= Chinese People。我覺得Chinese people好像有點(老中)這樣的意思。就像是(老美、美國佬)這樣的感覺。
2. ANS:沒錯,是單複數同形。可以,這邊的The Chinese也可以只說Chinese。
但The Chinese跟A Chinese還是不同喔!
A Chinese指的是:一位中國人,沒限定。
The Chinese可以指:整個中華民族、中國人;也可以指某一個特定的中國人。
例:The Chinese in China celebrate Teacher's Day on September 28th. (中國的中國人於9/28慶祝教師節). However, the Chinese in the U.S. don't. (而在美國的中國人則不是)。這樣應該更可以看出the的功用吧!(限定特定群體)。
希望對你有所幫助嚕!

參考: 自己
2008-12-24 7:40 pm
1. "The Chinese" 還有 "Chinese people" 廣義來說都是指中國人,但是前者比較正式,後者偏口語話(華籍的人或華人)。

2. 嗯,在這個句子上 "Chinese" 可以替代 "The Chinese",因為都是廣泛的在說華人這個民族。
不過 "The fish has no fin" 還有 "Fish has no fin" 意思就不一樣了。前者說這條魚沒有魚鰭,後者則是魚都沒有鰭 O_o
參考: 自己多年學英文的經驗


收錄日期: 2021-05-03 12:49:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081224000015KK02320

檢視 Wayback Machine 備份