求翻譯高手 英翻中 有關白宮新聞

2008-12-23 6:22 am
A state visit provides us with a brief opportunity to step back from our current preoccupations to reflect on the very essence of our relationship. It gives us the chance to look back at how the stories of our two countries have been inextricably woven together. It is the moment to take stock of our present friendship, rightly taking pleasure from its strengths, while never taking these for granted. And it is the time to look forward, jointly renewing our commitment to a more prosperous, safer and freer world.

請不要用翻譯軟體,念起來要通順,不用逐字翻沒關係

回答 (1)

2008-12-24 6:07 am
✔ 最佳答案
A state visit provides us with a brief opportunity to step back from our current preoccupations to reflect on the very of our relationship. 國家出訪讓我們撥空,反映雙方關係的本質。

It gives us the chance to look back at how the stories of our two countries have been inextricably woven together. 讓雙方有機會回顧,兩國間密不可分的歷史。

It is the moment to take stock of our present friendship, rightly taking pleasure from its strengths, while never taking these for granted. 此時,讓我們評估現存的友誼,各取所長,卻不視為理所當然。

And it is the time to look forward, jointly renewing our commitment to a more prosperous, safer and freer world. 同時,也讓我們展望未來,聯手打造更繁榮、安全、自由的世界。

希望多少對你有點幫助嚕!
參考: 自己


收錄日期: 2021-05-03 12:46:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081222000016KK10010

檢視 Wayback Machine 備份