請指出范仲俺《蘇幕遮》的體制

2008-12-20 10:35 pm
碧雲天,黃葉地,秋色連波波上寒煙翠。

山映斜陽天接水,芳草更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。

明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

回答 (1)

2008-12-21 8:58 am
✔ 最佳答案
范仲俺《蘇幕遮》

【題解】
《蘇幕遮》,唐代教坊曲名,來自西域。幕,一作“莫”或“摩”。慧琳《一切經音義》卷四十一《大乘理趣六波羅蜜多經》《蘇幕遮冒》條云:“‘蘇幕遮’,西戎胡語也,正云‘颯磨遮’。此戲本出西龜茲國,至今猶有此曲,此國渾濁、大面、撥頭之類也。”後用為詞調。曲辭原為七言絕句體,以配合“渾濁舞”,後衍為長短句。敦煌曲子詞中有《蘇幕遮》雙調六十二字,宋人即沿用此體。

這首《蘇幕遮》,黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》題作“別恨”,《全宋詞》題作“懷舊”,抒寫作者秋天思鄉懷人的感情。上片用多彩的畫筆繪出絢麗、高遠的秋景,意境開闊,“碧雲天,黃葉地”為傳誦名句,王實甫《西廂記》第四本第三折極負盛名的《端正好》一曲“丘雲天、黃花地”之句本此。詞的下片表達客思鄉愁帶給作者的困擾,極其纏綿婉曲。清彭孫遹《金粟詞話》說此詞“前段多入麗語,後段純寫柔情,遂成絕唱。”

【原詞】

碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

【註釋】

芳草二句:以芳草的無邊無際比喻離愁的無窮無盡。古樂府《飲馬長城窟行》:“青青河畔草,綿綿思遠道”;李煜《清平樂》詞:“離恨恰如春草,更行更遠懷生”;杜牧《池州送前進士蒯希逸》詩:“芳草复芳萌芽,斷腸還斷腸。自然堪下淚,何必更斜陽”,此處化用其意。

黯鄉魂:思念家鄉,黯然消魂。江淹《別賦》“黯然銷魂者,惟別而已矣。”追旅思(s):羈旅的愁思糾纏不休。追,追隨,糾纏。




收錄日期: 2021-04-20 22:46:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081220000051KK00873

檢視 Wayback Machine 備份