同義詞 同近義詞既分別

2008-12-20 6:58 am
想知兩者既定義係點 例如:
一起 同 一同 係同義 定近義??

回答 (1)

2008-12-24 3:25 am
✔ 最佳答案
單憑幾句話語或個人拙見是不能把這問題回答完整而清楚,故必需引錄《現代漢語》的內容來解答。要清楚明白這個問題,先要知道同義詞的概念和分門。

同義詞又可以分為意義相同和相近的。意義相同的又叫等義詞,意義相近的叫近義詞。同義詞中數量最多的還是近義詞。〈即同義詞和近義詞並不是兩個同等的概念名詞,而是同義詞當中包括有等義詞和近義詞,這兩種詞性才是同等概念的,近義詞只是同義詞裡的一支項。〉

等義詞是指詞所表示的概念是相同的,即概念的內涵和外延都相同。例如:

母親──媽媽──娘
誕辰──生日
文通──文法──語法

兩個或兩個以上的詞,表示一個相同的概念,從理論上說是不需要的,但正因為有這麼多的等義詞可借不同的語言環境去選擇,才能把句子表達得恰當得體,如:“母親”“誕辰”多用於書面語,“媽媽”“娘”“生日”則是口語上常用的,“娘”還帶有方言詞色彩;“誕辰”較“生日”多用於隆重嚴肅的場合,如“孫中山先生誕辰一百週年紀念”,如用“生日”就不妥。

可見,等義詞儘管代表的概念是重合的,它們的詞義色彩則有區別,表現在書面語和口語的區別,標準語和方言的區別,意譯詞和音譯詞的區別,文言和白話的區別等等。

-------------------------------------------

近義詞則是一般所指的同義詞的主流。它是漢語詞彙豐富、表現手強的一個重要標誌。善於選用同義詞,可以使表達細緻、嚴密、貼切,為語言的修辭提供了豐富材料。

近義詞在基本意義上既有共同點又有差異,如果說近義詞分別代表兩個念的話,這兩個概念是交叉概念〈有相疊交的部分,亦有互為不重疊的部分〉,如果從語素構詞的角度看,近義詞有以下七類:
i. AB - AC
繁榮──繁華 供給──供應
保證──保障 卑下──卑微

ii. BA - CA
淒涼──悲涼 燃燒──焚燒
稀有──少有 枉然──徒然

iii. AB - CA
急迫──火急 曲解──歪曲
適宜──合適 離別──分離

iv. BA - AC
訣竅──竅門 懷疑──疑惑
謹慎──慎重 判斷──斷定

v. AB - BA
士兵──兵士 發奮──奮發
感情──情感 離別──別離

vi. AB - CD
熬煎──折磨 出處──來源
咆哮──怒吼 傍晚──黃昏

vii. 上述幾種構情況交錯兼有
季節──節令──時令
害怕──懼怕──恐懼──畏懼

作為近義的同義詞,它的作用是可供在詞語義、褒貶義、輕重義、莊諧義等不同方面進行選擇。

-------------------------------------------

那麼,在明白等義詞和近義詞的內涵和外延等特點後,應該明白了同義詞、等義詞和近義詞的概念,再看看如何辨析同義詞,當你能夠判斷兩個或以上的詞組屬於同義詞後,才能用以上的方法辨析其為等義詞,抑或是近義詞,那應如何判斷同義詞?

辨析同義詞,除了注意辨析同義詞的各種不同詞義色彩以外,還要注意以下幾點:

一、在同義詞組中找出具有代表性的中心詞,這個中心詞一般來說是中性的,是較常用的,並且是普通話的標準詞。它的詞義能代表這一詞組的共同意義。以下的例子中同義詞組都可以第一個詞為中心詞:
幫助─贊助─援助─協助─輔助─扶助
忘記─忘懷─忘卻─遺忘

二、前面講到同義詞構詞的特點,有不少同義詞中具有相同的構詞語素。但是,並不是有相同構詞語素的詞就是同義詞,如“虛心”和“心虛”意思完全不一樣。

三、表示種屬關係的詞,也不能看作同義詞,因為這些詞所表示的概念是上位和下位的關係,不是同一級的。如:“人”和“女人”,“樹”和“果樹”,“筆”和“毛筆”等。

四、同義詞主要是從詞彙意義去辨析的,而不是從詞的語法意義去辨析。事實上是大量的同義詞組,詞性是一致的,比如:“精華、精粹、精髓”是名詞,“變動、更改、改動、改變”是動詞。但是,這也不排除有的同義詞組中,有詞性不一致的情況,如“喜歡、高興、愉快”,“喜歡”是動詞,“高興、愉快”是形容詞。

2008-12-23 19:28:58 補充:
本來,我以為這問題很容易回答的,只需找找資料,整理一下就可以了。但原來關於同義詞的知識是這麼豐富的,先要多謝chikun1989提出的問題。

2008-12-24 09:15:19 補充:
根據上文解說,“一起”和“一同”是等義詞是等義詞,即同義詞當中的一項。
參考: 程祥徽,田小琳著,《現代漢語》,香港,三聯書店,2005年


收錄日期: 2021-04-19 12:55:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081219000051KK01635

檢視 Wayback Machine 備份