煩請翻譯成韓文^_^

2008-12-20 1:56 am
姐姐^^聖誕節快樂!
這是第一個陪著你過的聖誕節!
請你要保重身體啊,
看著你經常因工作而穿那麼小,真的很心痛.
不過, 知道嗎? 和판다抱抱可以變得很溫暖的! 哈哈
看到姐姐收到中國레인보우送禮物時的視頻,
姐姐那興奮的樣子真的是難以形容!
姐姐一定感到很幸福吧!! 嘿嘿
希望姐姐收到我送的禮物時也會感到窩心,
用的時候要想起我呀!哈哈



另外...."姐姐,不能偏心於19歲"
應該怎樣寫?謝謝^_^

回答 (5)

2008-12-20 6:18 am
✔ 最佳答案
언니 ^^ 메리 크리스마스!
이것은 당신이 크리스마스에 동행했다 처음이다!
당신은 스스로의, 아 보살피기 위해서도
얼마나 자주 그리고 당신은 직장에서 보이는 작은, 정말 미안 입고있다.
그러나, 당신은 아세요? 판다 바오 바오와 매우! 하 하 따뜻한 될 수있습니다
그녀의 여동생이 선물을받은 레인보우 볼 때 중국의 비디오,
나이가 동생을 정말 형언할 수에 대해 너무 흥분했던 것!
동생은 지금 매우 행복합니다!! 헤이 헤이
내가 언니를 보내시겠습니까 됐을 때 선물을받은 심장,
날 때! 하 하 생각하는 데 사용



또한 19 년 ...." 여동생, 아니 - 지난해 - 오래된 "편심
우리가 어떻게 작성해야합니까? 고맙습니다 ^ _ ^

2008-12-19 23:16:26 補充:
The last two sentences are wrong, sorry!!!!!!!!!!!!!!!!

姐姐,不能偏心於19歲
수녀님, 19에서 올해 엉뚱 수 없다

Hope that I can help you^^
參考: me, me
2008-12-20 10:48 pm
언니 ^^는 즐거운 성탄일이다!
이것은 첫번째 성탄일 동반하고 있다 당신을 이다!
위에 있던 일 때문에 당신이 자주 아주 젊다 당신을, 진짜로 아주 애도된다 배려에게 몸, 보기를 가지고 가도록 요구한다.
그러나, 알고 있는가? 판다로 포옹은 아주 온난하게 될지도 모른다! 는 진짜로 흥분하는 외관이 묘사 저쪽에인 무슨 언니 언니가 중국 레인보우를 준ㄴ다는 것을 때 선물 영상 주파수 받는는다는 것을 보았다!
아주 행복한 언니는 확실히 느꼈다!! 는 나가 또한 배달하는 선물이 좌절하게 언제 느낄지 언니가 저를 기억해야 한ㄴ다는 것을 받는는다는 것을 시간과 더불어 희망했다!



언니는, 세에 있는 기인 할 수 있지 않는다
2008-12-20 7:40 pm
姐 ^ ^ クリスマスの愉快です!
これは一番目のあなたのあやまちのクリスマスをお供をしているます!
あなたにお大事にてもらう
お訪ねしてよく仕事してあんなに小さく着て,本当にとても悔やみます。
しかし,分かりますか。 と 판다だいてだくと暖かのをとてもようになることができます! 冗談を言うお姐さんが中国を受け取ることを見ます 레인보우プレゼントにおくる時の周波数,お姐さんのその興奮な形は本当に形容しがたいです! 姐はきっととても幸せに感じるでしょう! ! おいおい
お姐さんは私を受け取るおくるプレゼントの時も悔しく感じようとすることを希望する
かかる時は私を思い出したいね! 冗談を言う



ほかに ...." 姐,19才に片寄った気持ちがあってはいけないです」
どのように書くべきですか。 ありがとうございました ^ _ ^
2008-12-20 8:45 am
^ ^ 언니 메리 크리스마스!
이것은 당신이 크리스마스에 동행했다 처음이다!
당신은 스스로의, 아 보살피기 위해서도
얼마나 자주 그리고 당신은 직장에서 보이는 작은, 정말 미안 입고있다.
그러나, 당신은 아세요? 판다 바오 바오와 매우! 하 하 따뜻한 될 수있습니다
그녀의 여동생이 선물을받은 레인보우 볼 때 중국의 비디오,
나이가 동생을 정말 형언할 수에 대해 너무 흥분했던 것!
동생은 지금 매우 행복합니다!! 헤이 헤이
내가 언니를 보내시겠습니까 됐을 때 선물을받은 심장,
날 때! 하 하 생각하는 데 사용
2008-12-20 2:56 am
^^


收錄日期: 2021-04-25 23:25:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081219000051KK00879

檢視 Wayback Machine 備份