幫幫忙!請代翻譯中文,謝謝!

2008-12-19 9:33 am
I was very disapponted since you had not said any words even to show your intention to help several thousands for my.........................

回答 (6)

2008-12-21 6:05 pm
✔ 最佳答案
你從未說任何話來顯示你意圖幫助我﹔因此,我感到非常失望。
2008-12-22 12:35 am
sd
2008-12-20 6:26 pm
我非常disapponted,因为您甚而未說任何詞顯示您的意圖幫助我的幾數以萬計.........................
2008-12-19 11:57 pm
我非常disapponted,因为您甚而未說任何詞顯示您的意圖幫助我的幾數以萬計.........................
參考: me
2008-12-19 10:33 am
我真的很失望, 因為你從來沒有說過什麼,或顯示過你曾有意圖想幫我數千??? (唔知乜嘢)
2008-12-19 10:01 am
我真的很失望, 因為你從沒說過甚麼去表現你有幫忙數千(因為無下文, 所以唔知係咪指$)的意思去為我.........
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-24 23:28:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081219000051KK00088

檢視 Wayback Machine 備份