✔ 最佳答案
> 希望可以找一個用中文意思翻譯成日文的網站
> 目前很多網站但翻譯過來的文法 都不太對
> 所以想要找一個中文翻日文較方便的網站(重點文法句型比較正確的)
現時的網站翻譯技術仍有很多改善的空間
翻譯的質素不太理想
要高質素的翻譯,可能要找商用的翻譯軟件,或找翻譯社
不然來Yahoo奇摩找知識家幇忙也可以
以下是自己知道的中翻日翻譯網站給您參考
也簡單測試各翻譯網站的翻譯質素,可以比較一下看看
原文:希望可以找一個用中文意思翻譯成日文的網站
***************
6種翻譯引擎一齊翻譯
http://7go.biz/translation/index3.html
包括以下
AMiKAi - @nifty, Livedoor
翻譯:希望するもの中国語を使ってする一�を探すことができる意味が日本語の駅をひっくり返る
CROSSLANGUAGE - YAHOO!Japan翻訳, infoseek
翻譯:1個を捜すことができて中国語意味で邦文を翻訳し上げるサイトを願う
KODENSHA - excite翻訳, OCN, CyberG-BOC
翻譯:ひとつが中国語の意味を使って成日文のウェブサイトを訳すことを探すことができることを望みます
FRESHEYE
翻譯:沒有結果
MAGICALGATE
翻譯:希望は、評価が日本(語)のウェブサイトに置かれることを示すために、中国人を使うために、1を探すことができます
WORLDLINGO
翻譯:希望はウェブサイトを意味している中国語と日本語を翻訳するために1つを捜すかもしれない
***************
Yahoo奇摩翻譯(SYSTRAN翻譯引擎)
翻譯:沒有中翻日
***************
譯言堂
翻譯:希望は一つ探すことが出来る中国語意味で翻訳する日本語のウェブサイト
http://www.mytrans.com.tw/jpnMytrans/
***************
Google日本 言語工具
http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja
翻譯:希望を中国語での意味を日本語に翻訳サイトを検索する
Google台灣 語言選項
http://www.google.com.tw/language_tools?hl=zh-TW
翻譯:希望を中国語での意味を日本語に翻訳サイトを検索する
***************
比較以上各翻譯網站的翻譯結果
似乎Google的語言選項的翻譯,文法較正確,意思較傳神
希望對您的問題有少少幫助