落一層、上兩層英文點講?

2008-12-18 11:12 am
假設在大廈內,我想教一位外國人去其中一層。以下就係我教佢點行既內容,請問英文點講?

"首先你沿住依條路一直行,去到盡頭有條扶手電梯,你搭扶手電梯落兩層,跟住就會見到有部電梯,入電梯按7字就到啦!"


麻煩晒!

回答 (6)

2008-12-18 9:26 pm
✔ 最佳答案
首先你沿住依條路一直行,去到盡頭有條扶手電梯,你搭扶手電梯落兩層,跟住就會見到有部電梯,入電梯按7字就到啦!"
Walk straight to the end and you will see an escalator which may take you down two floors to a lift. Just take it and hit seven.



886
2008-12-19 7:08 am
First, please walk straight to the end, you will see an escalator. That escalator will take you down two floors to a lift. Then, take the lift and press the button seven.
參考: self knowledge
2008-12-19 2:27 am
I think using "Floor" is better than "Storey".

講上上落落,應用floors.

如想講某大厦有46層,就可以講This is a 46 storey building.
2008-12-18 9:04 pm
首先你沿住依條路一直行,去到盡頭有條扶手電梯,你搭扶手電梯落兩層,跟住就會見到有部電梯,入電梯按7字就到啦

Walk straight and you'll find the escalator at the end. Go down two floors to find the elevator and take it to the seventh floor.



既然係oral句子,用詞唔使太長氣...
2008-12-18 6:57 pm
"首先你沿住依條路一直行,去到盡頭有條扶手電梯,你搭扶手電梯落兩層,跟住就會見到有部電梯,入電梯按7字就到啦!"
Firstly, you walk straight to the end, and there is an escalator, you take it & go 2 floors down, then you'll see the lift, you just take it and press 7th floor, you'll be there.
參考: Own
2008-12-18 4:25 pm
When you walk through this corridor until the end, you will see an escalator, just go down two storeys you will find a lift, then you take the lift and press 7.
參考: myself


收錄日期: 2021-05-03 04:30:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081218000051KK00170

檢視 Wayback Machine 備份