我覺得應該是 "provision of a loan" 或者 "make a loan" to a company 。
For example, Company A approves the lending of a loan to Company B. I think it is not correct. Should it be "Company A approves the provision of a loan to Company B" something like that.
Thank you for 001 and 002's reply. For 002: looks like "granting of a loan" is more appropriate for a bank versus a borrower. But I doubt it for intercompany loan (sorry, I did not specifically mention that this is a deal between group companies).
Besides, I've found in some listing documents the using of "provision of loan". I am just not sure "lending" of a loan is correct because the word "loan" has already implied the lending of money and I want to approve the action of "lending money".
http://main.ednews.hk/listedco/listconews/sehk/20070704/LTN20070704367.pdf
Thanks very much for both of you.
Merry Christmas and Good Health!!