麻煩幫我翻譯成英文。

2008-12-14 9:20 pm
以下三句請幫我翻譯成英文,,文法一定要對的...謝謝..!

1. 她竟然還不知道,真笨!

2. 是誰做的!?

3. 我想告訴你,你的臉被人畫了隻龜!

還有,我想問下卡通人物[兔基斯]的英文是甚麼?
有人說是[Tusky],有人說是[Mr. Rabbit]。

回答 (5)

2008-12-14 10:41 pm
✔ 最佳答案
1. 她竟然還不知道,真笨!
To my surprise, you still don't know that! How dumb!
2. 是誰做的!?
Who did it/that?
3. 我想告訴你,你的臉被人畫了隻龜!
I want to tell you( that) someone has drawn/drew a tortoise on your face.
你的臉被人畫<-----------passive voice in Chinese.( natural in Chinese)
Your face was drawn/ has been drawn ...........<---------( unnatural in English.)
I have changed it to " active voice" for you.

有人說是[Tusky],有人說是[Mr. Rabbit]。
Since it is not a foreign cartoon character, call it whatever you like.

That's it.
886
2008-12-15 5:23 am
1.She still doesn't know, how stupid!
2.Who did it/that/this?!
3.I wanted to tell you that a turtle was drawn on your face!

I think it's Tusky
參考: me
2008-12-14 10:40 pm
1. 她竟然還不知道,真笨!
譯:She does not even know how silly!

2. 是誰做的!?
譯:Who do it!?

3. 我想告訴你,你的臉被人畫了隻龜!
譯:I want to tell you that your face has been painted a turtle!

兔基斯IS Tusky.
2008-12-14 10:20 pm
1. She unexpectedly had not known that is really stupid!

2. Is who does!?

3. I wanted to tell you, your face have been drawn by the human a turtle!

4. i don't know
參考: :P
2008-12-14 9:33 pm
1. She still doesn't know, how stupid!
2. How did that?!
3. I want to tell you that someone drew a turtle on your face


There is no much thing as "兔基斯" in u.s., so i don't think there is a english name for that.


收錄日期: 2021-04-13 16:18:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081214000051KK00789

檢視 Wayback Machine 備份