《書憤》(作者陸游)語譯

2008-12-13 3:55 am
【望各位知識朋友能夠提供有關《書憤》的語譯。】

    《書憤》陸游
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。

回答 (3)

2008-12-13 6:14 am
✔ 最佳答案
早歲那知世事艱, 中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡, 鐵馬秋風大散關。
塞上長城空自許, 鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世, 千載誰堪伯仲間
作者精要:
1名籍:陸游,字務觀,自號放翁。南宋越州山陰(今浙江省紹興縣)人。
2生平:1早年即持「上馬狂擊胡,下馬草書軍」的壯志。
2赴禮部試,主試者列名第一;殿試時,遭秦檜所黜。
3孝宗即位,賜進士出身。因一生主張抗金,而屢受壓抑,仕途不順。
4晚年退居故鄉山陰,貧困以終。
3學術:1詩、詞、文俱工,尤長於詩。
2其詩多憂國傷時之作,雄渾悲壯,豪宕奔放。
3與尤袤、楊萬里、范成大並稱「南宋四大家」。
4詞風與辛棄疾相近,以豪放為主。
4著作:劍南詩稿、渭南文集、放翁詞(又名渭南詞)。

三.要句解析:
1.要句:早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲度,鐵馬秋風大散關。
語譯:年輕時哪裡知道世事的艱難困苦,向北遙望中原,心中豪氣壯如山。想當年,大雪紛飛的夜裡,我們高大的戰船出沒瓜洲渡口,擊退了金兵;蕭瑟秋風中,乘著披有鐵甲的戰馬戍守大散關,阻擋敵人入侵。
句旨:謂追憶青壯年時抗金的豪情壯志。(前四句追憶往事)
2.要句:塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑!
語譯:想把自己視為邊塞上的長城,這只不過是徒然的空想,因為鏡中的我早已鬢髮灰白。
句旨:寫徒懷壯志,年老無成的悲憤。
3.要句:出師一表真名世,千載誰堪伯仲間!
語譯:諸葛亮的出師表,確實能夠名聞於世,千百年來,有誰能夠和他相比呢?
句旨:藉出師表自明心跡,表達作者為國盡忠的精神。(後四句抒寫懷抱)

《書憤》(作者陸游)語譯
參考: 天之心
2008-12-13 6:42 am


《書憤》陸游 語譯:

年輕時不知道世事艱難,滿懷兵定中原之干雲豪氣。雪夜駕戰船巡視瓜州渡,秋風馭鐵馬勒韁大散關。胸中自有萬里長城,自認可以保疆衛國,恨不能仿效諸葛臥龍,鞠躬盡瘁、死而後已,可惜白髮照鏡,國未復、民流離,壯志難酬!
2008-12-13 5:44 am
书愤
陆游 宋
早岁那知世事艰,中原北望气如山
楼船夜雪瓜州渡,铁马秋风大散关
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间


早岁那知世事艰,中原北望气如山。(年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山)
楼船夜雪瓜州渡,铁马秋风大散关。(赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马在秋风中大败金兵于大散关。

。(我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。)
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。(《出师表》这篇文章真是举世闻名,千载以来谁又能与诸葛亮相比呢)


该诗是陆游1186年春居山阴时所作。诗中追述壮年心情,自伤迟暮,致慨世事多艰,小人误国,恢复中原的时机,一去不可复得。结尾提到诸葛亮的《出师表》(《出师表》中有“兴复汉室,还于旧都”之语),正道出了陆游生平的心事,故引以言志。

2008-12-12 21:47:40 補充:
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑
。(我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。)


收錄日期: 2021-04-17 00:16:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081212000051KK01331

檢視 Wayback Machine 備份