Juleps的 ”Love is here”的中文翻譯

2008-12-12 6:24 am

回答 (1)

2008-12-13 7:49 am
✔ 最佳答案
中文翻譯:

蠟燭的火苗
你用雙手遮護著
就是突如其來的風
也不能吹滅
愛情啊無論何時,令人怯懦
無形無影看不清
當真的來到你身邊也不知
所以要探求啊

Love is here
請相信
就在這裡有呀
就在普通生活中
Love is here
請別忘記
無論甚麼時候
我會守護你呀
像太陽照亮著你
我的不變情

悲涼的間隙風
就算吹過妳的胸前
不要哭泣
請想起我吧

愛情有時候也會迷失
習慣了甚麼也看不見
舉起手掌一定會有感覺
是否溫暖嗎

Love is here
確實
就在這裡有呀
不會消失的是永遠的生命
Love is here
請安心
比誰你是第一
請妳留在我身旁
陽光普照的遙遙大路
讓我變做那藍天吧

妳那遮護著蠟燭的手掌
可以輕輕地放開 已經沒事了
這火苗和這愛情的一切
無論發生任何事決不熄滅

Love is here
請相信
這裡就有呀
就在普通生活中
Love is here
請別忘記
無論甚麼時候
我會守護著你呀
像太陽照亮著你
我的不變情
讓我變做那藍天吧


收錄日期: 2021-04-13 16:18:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081211000051KK01848

檢視 Wayback Machine 備份