中文翻譯... help!

2008-12-10 7:21 am
When the wind changes direction, there are those who build walls and those who build windmills

請問各位呢句既中文翻譯係咩呢?

回答 (5)

2008-12-10 1:04 pm
✔ 最佳答案
When the wind changes direction, there are those who build walls and those who build windmills.
表面意思: 當風向有所變異時, 一邊廂會有人「築牆擋風」, 另一邊廂卻有人築起風車, 以迎接風的來臨.
含意:
「風」就比譬社會環境中的大改變, 大趨勢, 或者新時代的巨輪等.
為著一些避不過的大改變, 大時代的來臨. 我們可以做好一切的準備功夫 (正如「風車」的比譬一樣), 以等待那一刻的來臨.
這說明了有些人總會做到「逆來順受, 轉危為機」. 各人有不同的人生觀, 有不同的處事方式, 因而面對問题時亦有不同的反應.
積極的人會先接受改變, 然後利用「風勢」(即「改變」本身的力量) 去做出一些正面的事, 造福自己和造福社會, 將表面看來負面的環境力量轉化成為正能量.
希望這個社會有更多積極人生的人, 少點抱怨, 積極面對問題, 別採取逃避的方式去處事, 令我們的社會變得更美好!

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace

2008-12-10 15:37:12 補充:
http://lemarco.wordpress.com/

2nd passage - When the going gets rough ...

... It made me think how some people naturally react to economic crisis: stop investing, build a shelter and hide in there till the storm is over.

2008-12-10 15:37:20 補充:
At Lemarco, we don't play the game of building a shelter, blaming the banks, the economy, the Chinese or George Bush. It's much more fun to build windmills. ...

2008-12-11 14:30:17 補充:
如果您上網搜尋, 就會發現問題中的句子可以有不同版本去表達.

例如:

http://lemarco.wordpress.com/

"When the wind rises, some people build walls. Others build windmills."
(標題: When the going gets rough ... )

2008-12-11 14:34:01 補充:
http://www.saipantribune.com/newsstory.aspx?newsID=84369&cat=3

... Among us there are those that still insist on BUILDING WALLS against the wind. But many of us understand that by BUILDING WINDMILLS we will become productive and prosperous. Are you a wall builder or a windmill builder? ... (尾段)
2008-12-29 8:41 am
Excellent point of view.
This question reminds everyone to look at a problem from
different angles. If we just look at a problem from just one angle,
then we may miss lot of chances in our lifetime.

2008-12-29 00:47:59 補充:
培養多角度思維對每一個人來說都十分重要,
沒有多角度思維,其中一個後果就是「築牆擋風」了

2008-12-29 00:54:48 補充:
所以,
失敗的人只會「未見其利、先見其害」;
成功的人懂得「轉危為機」。

要避免成為失敗的人,
其中一個有效方法便是培養多角度思維

2008-12-29 01:04:19 補充:
此外,亦要培養嶄新思維,嘗試從一個完全嶄新的角度去看事物,
敢於挑戰一些舊思維和傳統觀念,
思維夠大膽,敢於闖入前人或一般人不敢進入的思想禁區,
切忌老生常談、人云亦云,固步自封,
愛恩思坦之所以那麼成功,
其中一個原因就是他大膽的嶄新思維。
2008-12-14 12:39 am
當風更改方向時, 有那些生成牆和那些生成 windmills
2008-12-10 9:13 am
When the wind changes direction, there are those who build walls and those who build windmills.

當風改變方向時,有一些人會建造圍牆和有些則建設風車。
參考: me
2008-12-10 7:53 am
當風改變方向時,有修築牆壁制造風車的人和那些人.
參考: me


收錄日期: 2021-04-29 22:16:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081209000051KK01975

檢視 Wayback Machine 備份