英文老師請進

2008-12-09 4:10 am
下面既中文句子, 如果將佢變成英文既話,
有幾多個唔同寫法:

小明煮菜, 誤將糖當成盬咁用, 結果煮出黎既菜幾乎甜到食得死人.

回答 (1)

2008-12-09 5:20 am
✔ 最佳答案
Hi,
1) Siu Ming put sugar instead of salt into the dish by mistake while cooking.
His dish turned out to be something that might kill someone
with the excessive sugar.
2) Siu Ming mistakenly added sugar as salt to the dish, while he was cooking. As a result, it was made to be something that might kill a person
with its sweetness.
3) While Siu Ming was cooking, he mistakenly added sugar as salt to the dish. As a result, it was made to be something that might kill a person with its sweetness.
4) While cooking, Siu Ming put ( lots of sugar) instead of salt into the dish. the dish turned out to be something that almost killed a person
with its excessive amount of sugar.


Hope that helps.
Ciao


收錄日期: 2021-05-02 16:51:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081208000051KK01493

檢視 Wayback Machine 備份