”柴”字,用在實務上證不正確?

2008-12-08 1:59 pm
事由:

前些日子上班歇息時間跟同事聊天,聊到攸關食物的話題吧~,我

接著說那樣子食物會太"柴",接者六睛眼睛盯著我不放也不發一

語,約莫2分鐘才有人開口問我剛剛說什麼?

我說那樣子會太"柴"阿!!

她們問我:"柴"是什麼?

我將我所知道的簡略說明...

我說柴就是太乾的意思呀!!

她們說沒聽過這字用在這裡用在食物上面....

而我也無法好好說明~因為在我腦終就有這詞這意思呀!!

同事之ㄧ要我找出這""柴""字的正確寫法以及相關有利的證據可

用在食物上面比喻太乾...(如 某文章說過有提及的話轉貼上來)

所以只好求助於知識家""柴""正確的寫法和辭意的由來以及證

據.....

如果真有這"柴"字可用在食材上的意思的話,那我就可以鬆口氣

了.....不然真的很尷尬.....她們問的連我都有些匪夷所思不太確定

我自己所說出來的那字用在那裡正不正確了!!
更新1:

標題沒注意打錯了.....是...."柴"字[食物]正不正確?= =||||

回答 (3)

2008-12-09 6:30 am
✔ 最佳答案
教育部重編國語字典中的解釋
柴:乾瘦。如:「這隻雞太柴了。」
還不足以完整描述這個用法

柴 這個字 不僅可以用在形容食物上
而且還是極為生動的形容詞
相較於新鮮的樹枝 柴相對的無汁乾硬多纖維感
正是這個字的鮮活之處

通常
只有肉類會被柴字形容 蔬菜沒有聽過被這樣形容的
通常被形容為柴的肉 並非如肉乾般乾硬
而是咀嚼起來 缺少油脂
肉的纖維較多 偏乾澀的口感 而非滑順富含肉汁
吃起來口中會感覺殘留肉渣

以下舉幾個書中有的例子
劉坊<吃的藝術>p.46 再談談餃子
有人認為豬肉也該打水……只要麻油醬油的量加得剛好,餡子自然不會硬而柴的。

劉坊<吃的藝術續集>p.168 化腐朽為神奇
紅燒肉也好,醃臘肉也好,家鄉肉也好,但如用純瘦肉製作,則肉老而柴,不堪入口。

梁瓊白<如何成為廚房高手>p.27 鮮嫩多汁的餡料
如果不希望太油膩,選擇前腿肉或梅花肉會比較好;吃起來柴柴的後腿肉和里肌肉是絕對不適合作肉餡。

梁瓊白<如何成為廚房高手>p.40 鮮味十足的牛肉
牛腩一律是整塊煮熟再切小塊燒,可以使肉質的口感嫩,不致柴而無味……

梁瓊白<百菜100招>p.18 腐乳肉
最理想的部位是五花肉,其次才是前腿,肉面越瘦,愈是柴而無味,五花肉的瘦肉耐煮而不生渣……
2008-12-09 9:12 pm
002高手出招,賜教了!
2008-12-08 3:19 pm
不正確!!

柴是只木頭很乾:木柴!!

不是食物太乾!!!!!

>=<

>>>><< <<
參考: 找不到


收錄日期: 2021-04-27 11:47:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081208000010KK01356

檢視 Wayback Machine 備份