please help me translate the following message by english

2008-12-04 6:24 am
為了方便行政工作, 所有要claim 回petty cash expenses的同事, 請於每月月中及月底為cut off date

回答 (3)

2008-12-04 6:53 pm
✔ 最佳答案
為了方便行政工作, 所有要claim 回petty cash expenses的同事, 請於每月月中及月底為cut off date.
In order to operate in coordination with administration department, all reimbursements and claims has to be submitted on or before mid & end of each month (eg. 15th & 30th), or your requested payment will be delayed.
參考: Own
2008-12-08 7:03 am
For administration convenience, colleagues claiming petty cash expenses should apply before the cut off dates in the middle or at the end of every month.
2008-12-04 7:05 am
This is the announment from the administration department:

The due date for claiming back petty cash expenses will be fall on the 15th and the last day on each month. Please submit your claim early or exactly on the day (before X o'clock), otherwise your claim will be on hold till the following due day. (otherwise your claim will not be accepted/void)

Sorry for not using cut off date, actually you may use it to replace due date if you insist.
參考: my tree of knowledge


收錄日期: 2021-04-23 22:59:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081203000051KK01977

檢視 Wayback Machine 備份