點解臨時演員叫做 ”茄喱啡”?

2008-12-03 5:34 pm
點解臨時演員叫做 "茄喱啡"?
多謝各師兄師姐指教!

回答 (3)

2008-12-03 7:39 pm
✔ 最佳答案
俗語 : 茄喱啡
解釋或出處 : 跟 Carefree 這個字有關。固明思義 Carefree 是形容人沒有任何責任、牽掛、輕鬆自在的意思。換上後綴搆成名詞 Carefrer,解作好逸閒適、不重要的人。而後來在電影行裡的臨時演員亦被稱之為 Carefrer,我們便遂把這名詞音譯成現今的 " 茄喱啡 "。
2010-12-01 8:00 pm
嗯,,我都係
查字典都搵唔到carefrer呢個字
2008-12-04 2:33 am
為甚麼在牛津的英語字典裡,找不到 carefrer 一字呢?
在 Webster 的美文字典裡,也找不到。
是我的英語太差勁嗎?還是我的工具書都 out 了呢?
又可能這是本地特有的(英文)吧!?


收錄日期: 2021-04-13 16:17:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081203000051KK00287

檢視 Wayback Machine 備份