吾好意思可否幫我翻譯一段文章

2008-11-30 5:57 am
曾灶財(1921年11月12號—2007年7月17號[1][2]),叫自己「九龍皇帝」,真名曾財[3],係香港一個塗鴉藝術家。

曾灶財雖然跛跛哋,但都成日喺街上面寫大字,觀塘區、尖沙咀天星碼頭一帶都搵到佢嘅筆跡,佢寫嘅大字多數講返自己同佢家族嘅舊時嘅嘢、根據佢自己聲稱份族譜,以前皇帝曾經御賜九龍畀佢祖先做食邑;所以佢就係「九龍皇帝」,因為咁佢成日喺街寫大字,「宣示」佢對九龍嘅「主權」,又鬧英國非法佔領咗佢嘅土地[4]。早期佢日因為周街寫大字成日畀人拉上差館,但上到法庭次次都唔認罪,2004年10月有人拎佢嘅作品去拍賣行拍賣,賣到五萬五千蚊[5]。二十世紀九十年代後期,有香港設計師攞曾灶財寫嘅嘢做時裝設計,確立曾灶財作為香港文化嘅代表人物之一。 (THANK YOU )

回答 (3)

2008-11-30 7:05 am
✔ 最佳答案
請問你要譯做書面語還是英文...= ="

曾灶財(1921年11月12號—2007年7月17號[1][2]),自稱「九龍皇帝」,真名曾財[3],為香港一個塗鴉藝術家。

曾灶財雖然行動不便,但仍經常在街上寫大字,觀塘區、尖沙咀天星碼頭一帶都可找到他的筆跡,他寫的大字大多與他家族歷史有關、根據他聲稱的那份族譜,以前皇帝曾經御賜九龍予他的祖先作食邑;所以他便是「九龍皇帝」,因為他經常在街上寫大字,「宣示」他對九龍的「主權」,又責罵英國非法佔領了他的土地[4]。早陣子他曾因為隨街寫大字而經常被警察抓上警局,但每次在法庭上都不認罪,2004年10月有人把他的作品拿到拍賣行拍賣,價值五萬五千元[5]。二十世紀九十年代後期,有香港設計師以曾灶財的作品做時裝設計,確立曾灶財作為香港文化的代表人物之一。

Zeng Zao Cai (1921/11/12 - 2007/7/17) is a Hong Kong daub artist.He call himself [The King of Kowloon] and his real name called [Zeng Cai]

Although he is no able to walk smoothly,he also writing (big words) on the street.It is easily to find his handwriting in Kwun Tong and Star ferry.The word what is write usually about his clan history.According to his so-called pedigree of clan,there are a king give the Kowloon to his ancestry for a present.Therefore,he call himself [The King of Kowloon].On the gounds that he always writing (big words) on the street to show that Kowloon is owned by him,he was arrested again and again.There is someone take his works to bid in 2004/10 and it priced at $55000.In the 90s age of twentieth century,some designer use his works to be fashion design and Zeng Zao Cai established her fame as a representative person of Hong Kong culture.
2008-11-30 7:28 am
我想要書面語....THANK YOU
2008-11-30 7:16 am
Zeng Zaocai (in November, 1921 12 - July, 2007 17 [1][2]), was called itself “Kowloon emperor”, the real name once wealth [3], was a Hong Kong doodle artist.

Although Zeng Zaocai was lame 哋, but all day long 喺 above the street wrote the large brush-written Chinese character, the Guantang area, area Jianshazui Starferry Wharf 搵 to 佢 嘅 the handwriting, 佢 wrote 嘅 the large brush-written Chinese character to say most returns to itself with 佢 the family 嘅 old times 嘅 嘢, basis 佢 to declare the share genealogy, before emperor once gift of the emperor Kowloon to give 佢 the ancestor to make food Yi; Therefore 佢 on department “Kowloon emperor”, because 咁 佢 喺 the street writes the large brush-written Chinese character all day long, “declares” 佢 to Kowloon 嘅 “the sovereignty”, also makes British unlawful possession 咗 佢 嘅 land [4]. Because the early 佢 date Zhou Jie writes the large brush-written Chinese character to give the human to draw in the police station all day long, but on does not acknowledge guilt to the court time, in October, 2004 some people carried 佢 嘅 the work to go to the auction room auction, sold to 55,000 mosquito [5]. In the late-1990s, had Hong Kong designer 攞 Zeng Zaocai to write 嘅 嘢 makes the fashion design, established Zeng Zaocai to take one of Hong Kong culture 嘅 representative personages. (THANK YOU)

2008-11-29 23:17:45 補充:
曾灶財(1921年11月12號—2007年7月17號[1][2]),自稱「九龍皇帝」,真名曾財[3],為香港一個塗鴉藝術家。

曾灶財雖然行動不便,但仍經常在街上寫大字,觀塘區、尖沙咀天星碼頭一帶都可找到他的筆跡,他寫的大字大多與他家族歷史有關、根據他聲稱的那份族譜,以前皇帝曾經御賜九龍予他的祖先作食邑;所以他便是「九龍皇帝」,

2008-11-29 23:17:49 補充:
因為他經常在街上寫大字,「宣示」他對九龍的「主權」,又責罵英國非法佔領了他的土地[4]。早陣子他曾因為隨街寫大字而經常被警察抓上警局,但每次在法庭上都不認罪,2004年10月有人把他的作品拿到拍賣行拍賣,價值五萬五千元[5]。二十世紀九十年代後期,有香港設計師以曾灶財的作品做時裝設計,確立曾灶財作為香港文化的代表人物之一。


收錄日期: 2021-04-26 20:44:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081129000051KK01909

檢視 Wayback Machine 備份