英文句子翻譯一問

2008-11-27 5:32 pm
'The moment we share never die.' 點譯最好? Thanks.

回答 (6)

2008-11-28 12:13 am
✔ 最佳答案
Hi,
The momentS<------we share never die. There is an S.
It would be better if you changed it to:
" The momentS we share will never die."

I am sure you will have more than one happy moment with that person.
我們 分享的 時刻 是 永不會 消失的



886




886
2008-12-01 5:45 pm
我們一起的時光永不磨滅 or


我們一起的時光不磨滅

it just the same,,,,,u can choose !~~~~


8888888866666
參考: me
2008-11-29 11:40 pm
'The moment we share never die.---我們分享從未死的片刻◎●§。
2008-11-28 3:03 am
我們分享永遠不會消失(永不消失)(永垂不朽)的時刻
2008-11-28 2:29 am
我們分享從未死的片刻
參考: me
2008-11-27 10:02 pm
我們一起的時光永不磨滅


收錄日期: 2021-04-15 18:45:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081127000051KK00303

檢視 Wayback Machine 備份