i will be back 係點解???

2008-11-27 4:43 am
i will be back 係點解???

回答 (8)

2008-11-27 5:15 am
✔ 最佳答案
I will be back 的字面翻譯為 "我將會回來的"
常用於一段短時間的離開,
而又希望其他人等自己回來時說的
如: "I have to leave for several minute, but I will be back soon"
意思就係"我而家要走開幾分鐘,但係我會好快返來"

但係後來,
"回來"在口語被引申開來,
意指"回來報仇"
故電視或電影,
一些角色在落敗之後,
都會講"I will be back",
其實就係指"我終有一日會回來報仇或反擊"(一雪前恥)之意
2008-11-27 11:36 pm
I will be back 係點解??? = 我轉頭就返來!
A well known dialogue in a famous movie "Terminator" said by actor Arnald Swatzeniker: I'll be back!!!
參考: self
2008-11-27 8:14 pm
出自未來戰士的對白(當選最令人難忘電影對白),自己睇片領會箇中意思:
http://tw.youtube.com/watch?v=C8I4zFSipKs
2008-11-27 5:26 am
' I will be back ' 的中文是' 我很快會回來。
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_16.gif
2008-11-27 5:24 am
我將回来 =i will be back
2008-11-27 5:22 am
I will be back 即是我會回來。
參考: self knowledge
2008-11-27 4:52 am
姐係我會回來咁解

例如有d動作片(e.g.007)有d(衰)人輸左唔服氣想再同贏左o既打過直到

贏為止就會講咁囉- -
參考: 我
2008-11-27 4:49 am
I will be back = 我將會回來


收錄日期: 2021-04-20 21:57:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081126000051KK01654

檢視 Wayback Machine 備份