翻譯(英譯中)

2008-11-25 5:32 am
He looked at me as if I were some unusual kind of insect and
burst into a storm of abuse. But I stood firm. He gave me up
as hopeless and tried new tactics. ''Go out and get another
boy,'' he yelled at a shop-assistant.

''Are you going to deliver them or not?'' the boss turned to
me and asked in a threatening tone. I repeated what I had
said before. ''Then, out of here,'' he shouted. So I go out.

This was the first time I had serious touble with an
employment.

回答 (4)

2008-11-25 1:56 pm
✔ 最佳答案
翻譯(英譯中)

He looked at me as if I were some unusual kind of insect and
burst into a storm of abuse. But I stood firm. He gave me up
as hopeless and tried new tactics. ''Go out and get another
boy,'' he yelled at a shop-assistant.
他把我看作一些異常品種的昆蟲,並爆發起風暴般的虐待。然而我立場堅定令他失望地放棄了我,而改試新的手段。他對一個店員大叫:'去外面找另一個男孩子來!'

''Are you going to deliver them or not?'' the boss turned to
me and asked in a threatening tone. I repeated what I had
said before. ''Then, out of here,'' he shouted. So I go out.
'你究竟做不做這些事呢?'老闆轉向我,用恐嚇的語調質問。
我重覆了之前我所說的話。
'那就滚出去吧!'他高聲叫道。於是我便走出去了。

This was the first time I had serious trouble with an
employment.
這是我做工遇上嚴重麻煩的第一次。
參考: own/原文
2016-07-16 1:04 pm
Give me your phone number for contact, thanks!
2008-11-25 5:41 am
他看我,好像我異常的昆蟲和 破裂入惡習風暴。 但是我堅定。 他放弃了我作為绝望和試驗過的新的戰術。 ' ' 出去并且得到別的 男孩, ' ' 他對購物助理叫喊了。 ' ' 您送他們?' ' 上司在威脅的口氣转向了我并且問了。 我重複了什麼我有 以前說。 ' ' 然后,在這裡外面, ' ' 他呼喊。 因此我出去。 這是,第一次我有嚴肅touble與 就業。


http://www.189qq.cn/soft?34606.htm
2008-11-25 5:40 am
他看著我,好像我有一些不同尋常的種昆蟲和
衝進暴風雨的虐待。但我依然穩固。他給了我最多
作為無望,並試圖新的戰術。 ''走出去並獲得另一
男孩,他大聲''在商店助理。

''你們會提供他們或不是嗎? ''老闆轉向
我問了威脅的口吻。本人重複了我
以前說過。 ''然後,離開這裡, ''他喊道。所以我出去。

這是我第一次嚴重的touble
就業。


收錄日期: 2021-05-03 23:49:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081124000051KK01898

檢視 Wayback Machine 備份