有冇人可以幫我譯(20分)

2008-11-24 11:32 am
Given the apparent dangers of "unprotected text", over a quarter of Brits - 27 per cent - are in favour of creating a 'mobile motorway' on Britain's pavements.
Texters could follow a brightly coloured line, which which would act like a cycle lane, steering them away from obstacles.
And 44 per cent of those surveyed wanted pads placed on lampposts to protect them while texting. The study found that busy city streets were the worst for "walk 'n text" accidents.
The research showed that Brick Lane in East London was the top spot for texting injuries.
Now Brick Lane has been made the country's first "Safe Text" street, with brightly coloured padding, similar to that used on rugby posts, placed on lamp posts to test if it helps protect inattentive texting pedestrians.

回答 (3)

2008-11-25 2:46 am
✔ 最佳答案
Given the apparent dangers of "unprotected text", over a quarter of Britons -27 per cent - are in favour of creating a 'mobile motorway' on Britain's pavements.
Texters could follow a brightly coloured line, which would act like a cycle lane, steering them away from obstacles.
And 44 per cent of those surveyed wanted pads placed on lampposts to protect them while texting. The study found that busy city streets were the worst for "walk 'n text" accidents.
The research showed that Brick Lane in East London was the top spot for texting injuries.
Now Brick Lane has been made the country's first "Safe Text" street, with brightly coloured padding, similar to that used on rugby posts, placed on lamp posts to test if it helps protect inattentive texting pedestrians.


因為“缺乏保護的文字傳訊”有著明顯危險, 超過四份一的英國人(百分之二十七)贊成在行人道上設立‘活動公路’。

發文字短訊者可以跟隨地上一條鮮色的線行走, 作用就像單車徑, 引領他們避開障礙物。

而百分之四十四的受訪者希望有護墊放置燈柱上, 當他們打著文字短訊時可作保護。該研究發現, 繁忙的城市街道是最易發生“一面行路, 一面打短訊”意外。

研究又顯示, 倫敦東部的紅磚徑(Brick Lane) 是打文字短訊而受傷的高危之地。

現在紅磚徑的燈柱已一如英式欖球場內的柱子般被蓋上顏色鮮明的謢墊, 測試能否保護正在打文字短訊的冒失行人。紅磚徑已成為全英第一的“安全發放文字短訊”街道。

.......................................................

“紅磚徑”是我自行翻譯的名字; 亦可以不譯, 只顯示原名 Brick Lane.
2008-11-24 11:49 pm
但係你地打出黎哥d中文我都係唔明佢地講乜喎~~~
仲話個答案一定arm...
我點俾分呀...
乜野保護的文字呀....
乜野係走出東經文字事故呀!
乜野係橄欖球使用的職位呀~
乜野係保護失神短信的行人呀!
你地唔好係d文章番譯器到譯完就post上黎la.
仲話一定arm!
你試下自己講哥段野!

有冇d專業d ge人呀!
2008-11-24 6:06 pm
鑑於明顯的危險性“保護的文字” ,超過四分之一的英國人-百分之二十七-都贊成建立一個'移動高速公路'在英國的人行道。
Texters可以按照色彩鮮豔的路線,將像一個週期線,指導他們遠離障礙。
和百分之四十四的受訪者希望墊放在燈柱來保護他們,而短信。這項研究發現,繁忙的城市街道是最糟糕的“走出'東經文字”事故。
研究表明,布里克巷在東倫敦排名第一的短信受傷。
現在,布里克巷已經取得了該國第一個“安全文本”街頭,與色彩鮮豔的填充,類似於橄欖球使用的職位,放在燈柱,以測試是否有利於保護失神短信行人。


收錄日期: 2021-04-20 00:16:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081124000051KK00214

檢視 Wayback Machine 備份