我想要水調歌頭.明月幾時有的全首語譯

2008-11-24 4:23 am
我想要水調歌頭.明月幾時有的全首語譯

回答 (3)

2008-11-29 4:33 pm
✔ 最佳答案
水調歌頭 蘇軾
明月幾時有,把酒問青天?
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶。照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
解釋:
1. 把酒:舉起酒杯
2. 瓊樓玉宇:形容天上神仙住的地方
3. 清影:月光下的人影
4. 朱閣:朱紅色的樓閣
5. 綺戶:裝飾精美的窗戶
6. 陰晴圓缺:指滿月和缺月
7. 嬋娟:美麗的月光
白話宋詞:
我舉起酒杯問青天:天上的明月是甚麼時候開始有的呢?
而天上神仙住的地方,今夜又是怎樣?
望著美麗的天空,我真希望能夠乘著風兒飛上去,但又害怕神仙們居住的地方太高了,會讓人冷得受不了。於是我只好和我的影子,在晶瑩的月光下翩翩起舞。那種快樂,就像是到了天上一樣。
夜深了,我回到了屋子裏,靜靜的看著月光緩緩的轉過朱紅色的樓閣,滑進精緻的小窗,並且照在我這個沒有睡意的人身上。
月兒啊!你本不該對人有恨的,但為什麼老是在人們別離的時候,才這麼的圓滿,讓人們看了心裏難受呢?
唉!我還是不要胡思亂想了。人有悲歡、有離合,就像月兒有圓滿、有缺憾,是自古以來就不能兩全其美的。
但是只要我們都能夠健健康康、活得長久,雖然隔得很遠,卻能夠共賞天上的明月,那也就沒有什麼遺憾了。
詞的故事:
蘇軾和父親蘇洵及弟弟蘇轍都能寫一手好文章,當時的人把他們合稱「三蘇」。
蘇軾和弟弟蘇轍的感情非常好,既是好兄弟,又是好朋友。這首「水調歌頭」就是蘇軾懷念在遠方的弟弟而寫的。兄弟兩雖然因為做官經年不在一起,不過書信倒是寫得很勤,在交通不方便的當時,最少每隔一個月就有一封,是相當不容易的。
後來蘇軾因為和宰相王安石意見不合,被貶了官,並且下了獄。弟弟蘇轍還上書給皇帝,希望用現任官職贖了哥哥的罪。雖然沒有獲准,卻也成為千古佳話。
我想要水調歌頭.明月幾時有的全首語譯
參考: 天之心
2015-09-22 4:18 pm
水調歌頭(丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由)‧蘇軾
水調歌頭(丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由)‧蘇軾

明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

語譯
什麼時候會有這樣明亮的月亮?
我端著酒向蒼天詢問。
不知道天庭上仙宮的日子,
如今該是哪年了。
我也想乘長風飛到天庭去,
可是又怕那雕欄玉砌華美的樓台,
高聳入雲,令人寒慄。
獨自隨著月影舞動,
又哪像人間有如此歡樂。

月光漸向西移,映照著暗紅的樓閣,
銀光挨著窗台透進,
斜照失眠的人兒。
月亮跟人世未嘗有怨恨,
可是為什麼偏要在離別的時候,
卻是特別的又圓又明亮。
人生啊,總有悲哀、歡樂、分離、相聚的時刻,
月亮也有陰暗、明亮、團圓、虧缺的日子,
這些事自古已然,不可能常叫人稱心如意。
心中祇祈求大家長久平安生活,
雖相隔千里,以這一輪明月心中互相聯繫。
2008-11-24 4:29 am
水調歌頭

【語譯】

〝這輪明月,是甚麼時候才有的?〞 ── 我端起酒杯向著青天發問。不知天上仙宮,今晚該是哪一年? 我想乘風回去天宮,又擔心在那玉砌的樓臺殿閣,忍受不了高空的嚴寒。我對月起舞,戲影自樂。這般愜意,天上如何比得上人間!



夜深了,明月轉過朱紅色的樓閣,低著臉凝視雕花的窗戶,看著我徹夜難眠。月兒呀,你不該有甚麼怨恨,為何偏是在人們離別的時候才滿圓?人有悲歡離合,月有明暗圓缺,古來世事難十全!我只祈願大家都永遠健康長壽,即使遠隔兩地,也能共仰一輪美月,千里如晤,心心相連!

2008-11-23 20:32:21 補充:
《水調歌頭》 〔北宋〕蘇軾



明月幾時有?把酒(1)問清天。

不知天上宮闕(2),今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

起舞弄清影,何似在人間!

轉朱閣 ,低綺戶,照無眠。

不應有恨,何事長向別時圓?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟


收錄日期: 2021-04-19 21:20:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081123000051KK02099

檢視 Wayback Machine 備份