When a doctor doctors another doctor, does he doctor the doctored doctor the way the doctored doctor wants to be doctored, or does he doctor the doctored doctor the way the doctoring doctor wants to doctor the doctored doctor?
When a (1)doctor (2)doctors another (3)doctor,
>>當一個醫生去醫治另一個醫生時,
(在這句,
the 1st(1) & 3rd(3) "doctor" 指的是醫生
(2)"doctors"係醫治/診治/治療的第三身動詞)
does he (1)doctor the (2)doctored (3)doctor the way the (4)doctored (5)doctor wants to be (6)doctored
>>究竟他是以那位被治療的醫生所希望的方法來治療他,
(第1個"doctor", 即係(1),=醫治的第1身動詞
第2,3個"doctor", 即係(3)同(5),=醫生
第1,2個"doctored", 即係(2)同(4),=被醫治的
最尾的"doctored", 即係(6),=醫治的被動詞)
or does he (1)doctor the (2)doctored (3)doctor the way the (4)doctoring (5)doctor wants to (6)doctor the (7)doctored (8)doctor?
>>還是那位治人的醫生是以自己希望的治療方法來醫治那位被診治的醫生?
(第1,4個"doctor", 即係(1)同(6), =醫治的第1身動詞
第2,3,5個"doctor", 即係(3)、(5)同(8), =醫生
所有"doctored", 即係(2)同(7), =被醫治的
"doctoring", 即係(4), =主動地醫治他人的)