[急]幫手譯番中文呀

2008-11-22 10:27 pm
宇多田光 - Hear Me Cry=]

You couldn't say
needed someone new
You actually thought
deep inside I knew
Can you tell me how can you say
Why this should suffice
You passed me by
and your heart as cold as ice
(You passed me by)
Did you see me cry
(Did you ask yourself why)
Did you see me cry
(Did you ask yourself how)
Can you hear me cry
(Did you ask yourself)
Will we ever grow apart
You couldn't say
needed someone new
and you actually thought
deep inside I knew
I wonder where we will go
Will we be the same
(You passed me by)
I laugh inside I think of you
and the love we made
(You passed me by)
Tell me why this should suffice
I hold you through the night
Now will I let it go
Soon I'll let it go
Can you hear me cry
(Will you ask yourself why)
Can you hear me cry
(Will you ask yourself how)
Can you hear me cry
(Will you ask yourself)
Will we ever grow apart
You, I'll stand by your side
I'll be there for you
(You passed me by)
You, I'll stand by your side
Please just do me right
(You passed me by)
You, I'll stand by your side
I'll be there for you

回答 (2)

2008-11-23 2:21 am
✔ 最佳答案
You couldn't say 你不能說
needed someone new 需要新的人
You actually thought 你真的認為
deep inside I knew 在深處我知道
Can you tell me how can you say 你可以告訴我你怎能說
Why this should suffice 為何這應該足够
You passed me by 你在我身旁畧過
and your heart as cold as ice 你的心像冰一樣凉
(You passed me by) (你在我身旁畧過)
Did you see me cry 你可有看見我哭泣
(Did you ask yourself why) (你可有問過你自己何解)
Did you see me cry 你可有看見我哭泣
(Did you ask yourself how) (你可有問過你自己怎樣)
Can you hear me cry 你可有聽見我哭泣
(Did you ask yourself) (你可有問過你自己)
Will we ever grow apart 我們可會分開
You couldn't say 你不能說
needed someone new 需要新的人
and you actually thought 及你真的認為
deep inside I knew 在深處我知道
I wonder where we will go 我對我們何去何從感到疑惑
Will we be the same 我們將會有所不同嗎
(You passed me by) (你在我身旁畧過)
I laugh inside I think of you 我在內心嘲笑自己想念你
and the love we made 及我們的做愛(英文好直接, 唔係幾浪漫)
(You passed me by) (你在我身旁畧過)
Tell me why this should suffice 告訴我為何這應該足够
I hold you through the night 我整夜擁抱你
Now will I let it go 現在我能放開你嗎
Soon I'll let it go 我將快放手
Can you hear me cry 你可有聽見我哭泣
(Will you ask yourself why) 你可會問自己何解
Can you hear me cry 你可有聽見我哭泣
(Will you ask yourself how) (你可會問自己怎樣)
Can you hear me cry 你可有聽見我哭泣
(Will you ask yourself) (你可會問自己)
Will we ever grow apart 我們可會分開
You, I'll stand by your side 你, 我會在你身旁
I'll be there for you 我將會支持你
(You passed me by) (你在我身旁畧過)
You, I'll stand by your side 你, 我會在你身旁
Please just do me right 請正確待我
(You passed me by) (你在我身旁畧過)
You, I'll stand by your side 你, 我會在你身旁
I'll be there for you 我將會支持你

因為係歌詞, 只能盡量照原意譯, 希望幫到你啦!
參考: Myself
2008-11-22 11:05 pm
你不能說。
必要的人新的
誰你實際考慮。你不能說。
必要的人新的
誰你實際考慮。
對我知道的深的
內部我能說,你,這個讓你通過的我應該
滿足,你的冰(你通過了我)同樣地冷的心要了
你的Why,能看我哭的話怎樣做了說,(你詢
問了自己理由,)、你,看了我哭,(你自己
怎麼)是不是在聽的鍋爐裡(上)訪問了我,呼喊,(不能認為實際誰新
的人和你是知道在我們期盼的地方我對驚奇
想的深的內部需要說的你,自己)對我們分開使之伸
長的意志請求的;你,我能聽使(你對自己訪問的
威爾)威爾哭泣。順利的威爾,我們,打算為了通
過了分開能聽使(尋問請使(尋問通過使之做因為使
之去了意志I那個Soon I那個的夜晚你聽的Can去
著,我,你自己理由的意志)哭泣,你,我你自己那
個方法的意志)哭泣,我們你使之伸長的; 你(你
我)的你,我旁邊在。打算承受把我打算那樣決定
,在那裡I那樣做的你一側旁邊的檯燈那樣,你的
側面Please只有正確(你通過了我)你做為我,我打
算在那裡你一側。(可能文法有少許錯誤, 敬請原諒!!!!)


收錄日期: 2021-04-15 01:24:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081122000051KK01005

檢視 Wayback Machine 備份