中文譯英文....急

2008-11-22 7:02 pm
其實我一直都是聯你們香港公司,但最後回覆我,就是已經把我所發電郵查詢轉發給其它海外分公司跟進,直至8月份你們香港分公司結業,都没有回覆,而我唯有嘗試發電郵給你及其它海外分公司,而在早前我已經發電郵到歐洲及加拿大等分公司查詢,但没有一次回覆。

回答 (3)

2008-11-22 7:45 pm
✔ 最佳答案
Actually I unite your Hong Kong Corporation, but replies me finally, was already sent me the email inquiry repeater to follow up for other overseas subsidiary company, until August you Hong Kong Subsidiary company graduation, has not replied, but I only had the attempt to send the email to you and other overseas subsidiary company, but already sent the email early in me inquires to European and the Canadian Division Company, but did not have a reply.
2008-11-23 7:24 am
In fact, we have been trying to get in touch with your Hong Kong office. However, we noted that our emails that we sent to your Hong Kong office had all been re-directed to your other offices in oversea for following-up. We still did not receive any reply from your Hong Kong office till it was closed in August. We then have to send all our emails to your other offices in oversea. Again, we never received any reply to our emails sent to your offices in Europe and Canada.
2008-11-22 7:10 pm
Actually I unite your Hong Kong Corporation, but replies me finally, was already sent me the email inquiry repeater to follow up for other overseas subsidiary company, until August you Hong Kong Subsidiary company graduation, has not replied, but I only had the attempt to send the email to you and other overseas subsidiary company, but already sent the email early in me inquires to European and the Canadian Division Company, but did not have a reply.


收錄日期: 2021-04-25 20:37:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081122000051KK00467

檢視 Wayback Machine 備份