I want to know how to write 進可攻 退可守 in English...

2008-11-21 5:07 am
I want to know how to write 進可攻 退可守 in English...any English slangs have the same meaning as this Chinese saying?

回答 (4)

2008-11-21 6:51 pm
✔ 最佳答案
進可攻 退可守 in English:
Advancing for attacking,
Repulsing for defending.
參考: Own
2008-11-25 5:19 am
Hi,

When attack, to attack with all my might and
when defend, to defend with strong forts.

886
2008-11-21 11:24 am
"進可攻 退可守".arhhh!!?? not 進可守,退可攻. !!!? ^_^

"Attack is the best form of defense"
"Defense Is the Best Attack"
2008-11-21 6:16 am
Turn attack into retreat
參考: Dad


收錄日期: 2021-04-26 18:07:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081120000051KK01537

檢視 Wayback Machine 備份