求台灣以前用過的名字

2008-11-20 5:55 am
一定要真的,否則我會檢舉and要有來源(網址)

回答 (3)

2008-11-20 6:52 pm
✔ 最佳答案
台灣名稱由來
台灣的名稱由來很多,其中之一為南台灣原住民西拉雅族的「Taian」或「Tayan」,意為對外來者的稱呼;荷蘭時期稱台灣為Taioan」,以音譯轉寫為漢字「大員」、「台員」、「大灣」或「台窩灣」,這些名稱原本是指現今的台南地區,後來演變為整座島嶼的名稱。另外日本古代對台灣稱呼為高砂。台灣有另一個名稱叫「福爾摩沙」,在16世紀當時的葡萄牙船隻在經過台灣海面時,從海上遠望台灣,發現台灣島甚為美麗,於是高呼「Ilha Formosa!」,在葡萄牙語的「Formosa」為『美麗』之意,「Ilha」為『島嶼』之意,故翻譯為美麗之島,因此「福爾摩沙」取葡萄牙語「Formosa」音譯而來,在1950年代前是歐洲國家對台灣的主要稱呼。

2008-11-20 10:54:46 補充:
前二位所說和台灣歷史不符.
2008-11-20 9:03 am
台北係市名,台灣日治時期曾經稱為寶島,又名綠島,英文為FORMOSA,不過台灣人不甚喜歡FORMOSA一名。
2008-11-20 6:14 am
台灣以前用過的名字有台北,我只是知道一個。如不合用,敬請原諒。
參考: 爸爸說的


收錄日期: 2021-04-13 16:16:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081119000051KK01746

檢視 Wayback Machine 備份