有關外國語言問題

2008-11-20 5:02 am
quisiera ser caramelo ¡k ilusion tan loca! pasearme por tu piel y derretirme en tu boca

呢d係咩文?

咁español 同 ola 又係點解?

回答 (2)

2008-11-24 8:10 am
✔ 最佳答案
"quisiera ser caramelo ¡k ilusion tan loca! pasearme por tu piel y derretirme en tu boca "
這句是西班牙文。
español 也是西班牙文…意思是西班牙文。
(español(西班牙文)=espagnol(法文)=spanish(英文)=西班牙文(中文))
ola也是西班牙文,不過真正寫法是Hola,不是Ola。
參考: 自己(在法國讀書,今年開始學西班牙文)
2008-11-20 5:30 am
【quisiera ser caramelo ¡k ilusion tan loca! pasearme por tu piel y derretirme en tu boca】is Spanish


español都係西班牙文,意思就係[西班牙文,Spanish]
ola係西班牙文同葡文入面一樣都係解[Hello]
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-24 08:05:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081119000051KK01605

檢視 Wayback Machine 備份