如果有一件商品, 很多人都讚好, 但其實只是一般, 英文係叫 over 什麼?

2008-11-19 12:22 am
如果有一件商品, 很多人都讚好, 但其實只是一般, 英文係叫 over 什麼??
中文又有咩字可以形容呢?

回答 (6)

2008-11-19 2:33 am
✔ 最佳答案
Hi,
如果有一件商品, 很多人都讚好, 但其實只是一般, 英文係叫 over 什麼??

overly evaluated
Example:
Those brands of cellphones/ mobile phones have been overly evaluated. My sister has one; she says her cellphone always loses reception.
中文又有咩字可以形容呢?
評價過高


886
2008-11-19 7:16 am
I vote for "over-rated"
2008-11-19 1:24 am
You can say the following:-

It's only so so, not that good.

so so = 一般
參考: self
2008-11-19 12:42 am
如果有一件商品, 很多人都讚好, 但其實只是一般, 英文係叫 over 什麼??
overstate (verb) - 把...講得過分;誇張
overstatement (noun) - 誇大其詞;誇張的言論

中文又有咩字可以形容呢?

言過於實/ 虛有其名





2008-11-19 12:34 am
overrated
過譽
2008-11-19 12:30 am
如果有一件商品, 很多人都讚好, 但其實只是一般


中文可以話佢:言過其實


收錄日期: 2021-04-23 23:15:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081118000051KK00908

檢視 Wayback Machine 備份