[ 曲 終 人 散 ] 如果用 英文 來寫, 你 會 點 樣 寫 ?

2008-11-17 11:20 pm

兩日均見人龍


泰.林.結.業.開.倉
週.末.曲.終.人.散
圖片參考:http://hk.l.yimg.com/ls.hk.yimg.com/p/news/singtao/20081117/14i16g400o6sik-i1.jpg

泰林昨日最後一日開倉清貨,
有市民一早排隊,
希望購得「心頭好」,
亦有人第二度進場「入貨」。
不過,
有人認為,
剩餘貨物種類及款式不多。
為求盡快「去貨」,
有關方面在下午五時,
將購買貨物的限額由三件加至五件,
又將標價降 !

回答 (5)

2008-11-18 3:39 am
✔ 最佳答案
[ 曲 終 人 散 ]
The crowds gradually dispersed, just like the music of a song drawing towards its end.

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
peace
2008-11-22 2:11 am
[ 曲 終 人 散 ] 如果用 英文 來寫, 你 會 點 樣 寫 ?
The audiences will leave when the play has come to an end.

2008-11-21 18:35:45 補充:
revised as:

The audiences will leave AFTER the play has come to an end.
2008-11-18 12:32 am
曲.終.人.散

It has come to an end.
O_O
2008-11-18 12:02 am
曲.終.人.散
The ending of an event.
參考: Own
2008-11-17 11:25 pm
THE PEOPLE HAVE GONE WITH THE MUSIC.
 


收錄日期: 2021-04-13 16:15:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081117000051KK00784

檢視 Wayback Machine 備份