一段英譯中既文字[急]

2008-11-16 12:30 am
以下係一段英文字既新聞
我想知佢中文係咩..麻煩大家幫我譯一譯可以嗎!thanks


BEEKEEPERS swarmed parliament,demanding more funds for research after the number of britain’s honey bees dropped by nearly a third in the past year. The british bee losses have not been as dramatic as those in the united states,but beekeepers say it is getting worse

Scientists have been unable to determine the cause of the problem, known as colony collapse disorder .possible explanations include pesticides, a new parasite or pathogen or a combination of immune- suppressing stresses. farmers have warned that the disappearance of bees could devastate food crops and the environment because about three-quarters of flowering plants rely on birds, bees and other pollinators to help them reproduce.


真係好急用.唔該哂各位!!!

回答 (8)

2008-11-16 12:38 am
✔ 最佳答案
飼養蜜蜂的人聚集議會,要求更多的資金用於研究後,一些英國的蜜蜂下降了近三分之一在過去的一年。英國養蜂的損失未能顯著那些在美國,但養蜂的人說,這是變得更糟。

科學家一直無法確定問題的原因,稱為殖民地崩潰紊亂。可能的解釋包括農藥,一個新的寄生蟲或病菌或合併免疫抑制壓力。農民已警告說,失踪蜜蜂可能會破壞糧食作物和環境,因為大約四分之三的開花植物依靠鳥類,蜜蜂和其他授粉,幫助它們繁殖。

PS: 希望幫到你啦!!!
2008-11-18 5:59 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的数量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞 科學家无法確定問題的起因,可能叫作殖民地崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為开花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者帮助他們再生產
2008-11-16 2:27 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的数量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞 科學家无法確定問題的起因,叫作殖民地崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的.可能,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為开花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者帮助他們再生產。
2008-11-16 12:59 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的数量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞

科學家无法確定問題的起因,叫作殖民地崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的.possible,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為开花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者帮助他們再生產。
2008-11-16 12:49 am
蜂農群集了議會,要求更多資金為研究,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的數量。 英國蜂損失不是一樣劇烈的像那些在美國,但是蜂農說它得到更壞

科學家無法確定問題的起因,以殖民地著名崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的.possible,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用農作物和環境,因為開花植物的大約四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者幫助他們再生產。
2008-11-16 12:38 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的数量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞

科學家无法確定問題的起因,叫作殖民地崩潰混亂。 可能解说包括殺蟲劑、新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為开花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者帮助他們再生產。

(大多數係了)
2008-11-16 12:35 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國的幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的数量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞 科學家无法確定問題的起因,叫作殖民地崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的.possible,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為开花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者帮助他們再生產。
參考: 我
2008-11-16 12:35 am
蜂農群集了議會,要求研究的更多資金,在英國幾乎三在去年之後投下的蜂蜜蜂的數量。 英國蜂損失不是一样劇烈的象那些在美國,但是蜂農說这变得更壞科學家無法確定問題的起因,叫作殖民地崩潰混亂解釋包括殺蟲劑的.可能的,新的寄生生物或者病原生物或者免疫壓制的重音的組合。 農夫警告蜂失蹤可能摧殘食用农作物和環境,因為開花植物的大约四分之三依靠鳥、蜂和其他傳粉者幫助他們再生產。
參考: MSN


收錄日期: 2021-04-26 16:35:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081115000051KK01256

檢視 Wayback Machine 備份