《飲酒》 陶淵明

2008-11-15 7:08 pm
~我想知這首詩的寫作背景和要語譯~thx


《飲酒》 陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾,心遠地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。
更新1:

想問埋詞語語譯

更新2:

作者WHY要寫這首詩? 詩的環境又在边到?

回答 (3)

2008-11-15 7:19 pm
✔ 最佳答案
● 背景簡介  
陶淵明(365~427),潯陽柴桑人。陶詩以其沖淡清遠之筆,寫田園生活、墟裏風光,為詩歌開闢一全新境界。  
《飲酒》組詩共二十二首,此為第三首。前有小序,說明全是醉後的作品,不是一時所寫,並無內在聯繫,興至揮毫,獨立成篇。這首主要表現隱居生活的情趣,于勞動之餘,飲酒致醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,採菊東籬,遙望南山,此時情味,何其深永!陶詩的一大特色就是樸厚,感覺和情理渾然一體,不可分割。他常常用“忘言”“忘懷”等詞語阻斷對情理規律的探索和揭示,這或者就是詩歌回歸自然的一種表現。   


譯文:
  生活在人間,卻沒有車馬的囂喧。你問我何能如此,心靈清遠,地自靜偏。採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結著伴兒歸還。這其中有多少滋味要表達,欲要說明,卻又忘記了語言。
2008-11-16 7:23 am
呢首野...係陶潛隱居後寫既!因為佢仕途失意,官場失意對朝野無望...故離開官場隱居避世寫下,,,當中有不少好的詩『歸園田居』『飲酒』等等...
《飲酒》 陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾,心遠地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。
語譯:
  結廬這個地方,沒有車馬的囂喧。你問我何能忍受得了這種處境,心靈清遠,地自靜偏。在採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。山氣良好,夕陽西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結著伴兒歸還。當中有多少滋味要表達,想說卻又忘記了語言。
2008-11-15 7:23 pm
思想走進了不食人間煙火的環景,(此中有真意,欲辨已忘言)他真的醉了而詩!


收錄日期: 2021-04-19 12:54:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081115000051KK00505

檢視 Wayback Machine 備份