dumpling是不是也可以解作糞便?

2008-11-12 3:01 pm
我知道dumpling解作餃子
dumpling是不是也可以解作糞便? 我記得有這個類似的字但是忘記了
查字典也只是說dumpling是
湯糰;餃子;(水果)布丁

回答 (5)

2008-11-12 7:04 pm
✔ 最佳答案
多了個 L 字母,
dumping
2008-11-13 4:37 am
Listen to what 現代 Ken Sir said "Show me the POO"!! hahaha
http://www.youtube.com/watch?v=24oQ5d373NA
2008-11-12 10:48 pm
dumpling解作餃子不是糞便


糞便 - dump
2008-11-12 7:10 pm
Hi,
"Dumpling" (countable noun) means :




1.
a rounded mass of steamed and seasoned dough, often served in soup or with stewed meat.



2.
a dessert consisting of a wrapping of dough enclosing sliced apples or other fruit, boiled or baked.



3.
a short or stout person.
______________________________________
In English slang, we do use the word " dump" as 排便.
Let me show you some slang.
1) I gotta take a dump. 排便 ( we use it as a noun)
2) I gotta pinch the loaf.排便( same as above)
3) I gotta take a deuce. 排便( same as above)

Hope it helps,
Bye for now.

2008-11-12 11:14:37 補充:
Check this out too!!!!!!!!!

No dumping dog yard sign!

http://www.thisnext.com/item/7354671D/7472EBE9/No-Dumping-Dog-Yard-Sign?utm_source=Yahoo%20SSP&utm_medium=CPC&utm_campaign=Yahoo%20SSP&utm_content=(item)
2008-11-12 6:11 pm
根據http://navclient.gmodules.com/dictionary?hl=en&q=dumpling&langpair=en%7Cen, dumpling 的定義都是湯糰;餃子;(水果)布丁或類似形狀的食物。

你問dumpling是不是也可以解作糞便?我想可能是說dung 這個字。

另外dropping也解糞便,如鸟類和犬隻的。


收錄日期: 2021-04-19 12:47:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081112000051KK00224

檢視 Wayback Machine 備份