日文點解 ?
回答 (5)
kuonyuu_plさんへ
は: 是
です:敬語
我認為這兩項不能這樣直譯。而且意思也不對。
幸せはー体なんですか?
原文已經打錯了…
幸せ: 幸福
は: 是
ー体: 究竟
なん:什麼
です:敬語
か: 嗎, 呢
所以翻過來就是: 幸福究竟是什麼呢?
That mean:
我很高興為您的身體!
參考: It must correct!!
收錄日期: 2021-04-13 19:20:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081110000051KK01851
檢視 Wayback Machine 備份