這是我在看日劇時聽見的對白........
1、また 私のまえに あわられた。
2、.....そう 言うわれた。
請問 あわられた 和 言うわれた 是怎麼轉成的呢? 規則怎麼變換?? 中文翻譯又怎麼解釋比較好?? 麻煩各位前輩指教,謝謝。
收錄日期: 2021-04-13 16:14:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081109000010KK06207